JLPT Test N2 in 12/2012

N22012/DecemberGrammar & Reading
Q21 Questions
T~42 minutes
S5 Sections

ๅ•้กŒ10 ๆฌกใฎ (1)ใ‹ใ‚‰(5)ใฎๆ–‡็ซ ใ‚’่ชญใ‚“ใงใ€ๅพŒใฎๅ•ใ„ใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใจใ—ใฆๆœ€ใ‚‚ใ‚ˆใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใ€1ใ€2ใ€3ใ€ 4ใ‹ใ‚‰ไธ€ใค้ธใณใชใ•ใ„ใ€‚

Reading Passage

1)
ใ€€่ซ–็†็š„ใซๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆ–‡็ซ ใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใใจใใซใฏใ€ๆ›ธใ‹ใ‚ŒใŸๆ–‡็ซ ใ‚’่‡ชๅˆ†ใŒ็†่งฃใงใใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใจใฉใพใ‚‰ใšใ€ๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไธปๅผตใ‚„ๆ นๆ‹ (ๆณจ1) ใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฆฅๅฝ“ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€่ซ–็†็š„ใซ็ญ‹ใŒ้€šใฃใฆใ„ใ‚‹(ๆณจ 2) ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€ๅˆฅใฎ่€ƒใˆๆ–นใฏใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ‹ใจ่€ƒใˆใฆ่ชญใ‚€ใ“ใจใŒใ€ใจใฆใ‚‚ๅคงๅˆ‡ใงใ™ใ€‚ใ“ใ†ใ—ใฆ่ชญใ‚€ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆใ€ๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ†…ๅฎนใซใคใ„ใฆใฎ็†่งฃใ‚’ๆทฑใ‚ใ€่ฆ‹ๆ–นใ‚’ๅบƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏๆ‰นๅˆค็š„่ชญใฟใจใ‚ˆใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
ใ€€(็ง‹็”ฐๅ–œไปฃ็พŽใ€Ž่ชญใ‚€ๅฟƒใƒปๆ›ธใๅฟƒใƒผๆ–‡็ซ ใฎๅฟƒ็†ๅญฆๅ…ฅ้–€ใ€ใซใ‚ˆใ‚‹)
ใ€€(ๆณจ1) ๆ นๆ‹ : ใ‚ใ‚‹่€ƒใˆใฎใ‚‚ใจใซใชใ‚‹ใ‚‚ใฎ
ใ€€(ๆณจ2) ็ญ‹ใŒ้€šใฃใฆใ„ใ‚‹:็Ÿ›็›พใŒใชใ„

2) ไปฅไธ‹ใฏใ€ใ‚ใ‚‹ๅธ‚ๅฝนๆ‰€ใฎใƒ›ใƒผใƒ ใƒšใƒผใ‚ธใซๆŽฒ่ผ‰ใ•ใ‚ŒใŸใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใงใ‚ใ‚‹ใ€‚
2012ๅนด6ๆœˆ24ๆ—ฅ
็’ฐๅขƒ่ชฒ
ๅธ‚ๆฐ‘ๆฐด่ณช่ชฟๆŸปใƒ‡ไธ€ใฎใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›
ๅฎ‰ไบ•ๅธ‚ใงใฏใ€ๆฏŽๅนดใ€็พŽๅฎ‰ๅทใฎๆฐด่ณช่ชฟๆŸปใ‚’่กŒใฃใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
ไปŠๅนดใฏใ€ๅณถใฎๅ›žใ‚Šใฎ็’ฐๅขƒใธใฎ็†่งฃใ‚’ๆทฑใ‚ใฆใ„ใŸใ ใใŸใ‚ใ€ๅธ‚ๆฐ‘ใฎ็š†ๆง˜ใซใ‚‚ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ ใŸใ ใใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
ๆ—ฅๆ™‚:2012ๅนด7ๆœˆ28ๆ—ฅ(ๅœŸ) ๆ™‚้›†ๅฐใ€11ๆ™‚่งฃๆ•ฃ โ€ป้›จๅคฉไธญๆญข
้›†ๅˆๅ ดๆ‰€:ๅฎ‰ไบ•ๅธ‚ๅธ‚ๆฐ‘ใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผๅ‰
ๅ‹Ÿ้›†ไบบๆ•ฐ:20ๅ
ๅฝ“ๆ—ฅใฏใ€ๅธ‚ใฎ่ชฟๆŸปๅ“กใจใจใ‚‚ใซ็พŽๅฎ‰ๅทใฎๆ•ฐใ‹ๆ‰€ใ‚’ๅ›žใ‚Šใ€่ชฟๆŸปใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
่ชฟๆŸป็ตๆžœใฏใ€ๅพŒๆ—ฅใƒ›ใƒผใƒ ใƒšใƒผใ‚ธไธŠใงๅ…ฌ้–‹ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚ใƒ›ใƒผใƒ ใƒšใƒผใ‚ธใซใฏใ€่ชฟๆŸปใซใ” ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใฃใŸ็š†ๆง˜ใฎๆ„Ÿๆƒณใชใฉใ‚‚ๆŽฒ่ผ‰ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
ๅ‚ๅŠ ็”ณใ—่พผใฟใฏใ€7ๆœˆ1ๆ—ฅใ‚ˆใ‚Š้›ป่ฉฑใพใŸใฏใƒ›ใƒผใƒ ใƒšใƒผใ‚ธไธŠใงๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใพใ™ใ€‚

3)
ไปฅไธ‹ใฏใ€ใ‚ใ‚‹ไผš็คพใฎ็คพๅ†…ๆ–‡ๆ›ธใงใ‚ใ‚‹ใ€‚
ๅนณๆˆ24ๅนด10ๆœˆ1ๆ—ฅ
็คพๅ“กๅ„ไฝ
ใ€€็ทๅ‹™่ชฒ้•ท
่ณ‡ๆ–™ๅฎคใ‹ใ‚‰ใฎใŠ้ก˜ใ„
่ณ‡ๆ–™ๅฎคใŒ้–‹่จญใ•ใ‚ŒใฆๅŠๅนดใŒ็ตŒใกใ€ๅคšใใฎๆ–นใซๅˆฉ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅˆฉ็”จ่€…ใŒๅข—ใˆใ‚‹ใซใคใ‚Œใ€ๆ˜ผ้ฃŸๆ™‚ใซใฏๆœฌๆฅใฎ็›ฎ็š„ไปฅๅค–ใงๅธญใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€็ง่ชžใŒๅคšใ่ฟทๆƒ‘ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใฉใจใ„ใฃใŸใ€ๆง˜ใ€…ใช่‹ฆๆƒ…ใŒ็ทๅ‹™่ชฒใซๅฏ„ใ›ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใ€€็คพๅ“ก็š†ใŒๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ”ๅ”ๅŠ›ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚

4)
ใ€€ๆœฌๆฅใ€็•ฐใชใ‚‹็จฎ้กžใฎๅ…‰ๆบ(ใŸใจใˆใฐๅคช้™ฝๅ…‰ใจ่›ๅ…‰็ฏ)ใฎใ‚‚ใจใงใฏใ€ๅŒใ˜ใ‚คใƒใ‚ดใงใ‚‚็•ฐใชใ‚‹่‰ฒใฎ่ฆ‹ใˆๆ–นใ‚’ใ™ใ‚‹ใ€Œใฏใšใงใ™ใ€‚ใจใ“ใ‚ใŒใ€็งใŸใกใฏใตใ ใ‚“็”Ÿๆดปใ—ใฆใ„ใ‚‹ไธญใงใ€ใคใพใ‚Šๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใฎใ‚‚ใจใง่ฆ‹ใŸใจใใ€ใ‚คใƒใ‚ดใŒใฉใ‚“ใช่‰ฒใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ…‰ๆบใฎ่‰ฒใ‚„ๆ˜Žใ‚‹ใ•ใŒๅคช้™ฝใฎ่‰ฒใจใฏๅค‰ใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ใใฎๅค‰ๅŒ–ใ—ใŸ็…งๆ˜Žใฎใ‚‚ใจใง่ฆ‹ใ‚‹ใ‚คใƒใ‚ดใฎ่‰ฒใ‚’ใ€ใ™ใงใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚คใƒใ‚ดใฎ่‰ฒใซ่ฟ‘ใฅใ‘ใฆ็Ÿฅ่ฆš(ๆณจ)ใ—ใฆใ—ใพใ†ใ€ใจใ„ใฃใŸใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚’่‰ฒใฎๆ’ๅธธๆ€งใจใ„ใ„ใพใ™ใŒใ€ๆ„่ญ˜ใ™ใ‚‹ใ“ใจใชใ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€่ฆ–่ฆšใฎใฟใ”ใจใชไป•็ต„ใฟใฎใฒใจใคใงใ™ใ€‚
ใ€€(่ฟ‘ๆฑŸๆบๅคช้ƒŽ็›ฃไฟฎใ€Ž่‰ฒใฎๅๅ‰ใ€ใซใ‚ˆใ‚‹)
ใ€€(ๆณจ)็Ÿฅ่ฆšใ™ใ‚‹:ๆ„Ÿใ˜ๅ–ใ‚‹

5)
ใ€€ไป–ไบบใซใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใŠใ—ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅฎŸใฏๅคงๅค‰ใ‚€ใšใ‹ใ—ใ„ใ€‚่‡ชๅˆ†ใŒใ‚ˆใใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใจ็›ธๆ‰‹ใซใ‚ใ‹ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚ใ€Œไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใถใ‚‚ใฃใจใ‚‚ใ‚ˆใ„ๆ–นๆณ•ใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ใŠใ—ใˆใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใ ใ€
ใ€‚ใ“ใ†ใ„ใฃใŸไบบใŒใ„ใ‚‹ใŒใ€ใพใ•ใซ่‡ณ่จ€ (ๆณจ) ใ ใ‚ใ†ใ€‚ ใจใ™ใ‚Œใฐใ€ไธ€่ฆ‹็†่งฃใ—ใŸใ‚ˆใ†ใงใ„ใฆๅฎŸใฏใพใ ใ‚ใ„ใพใ„ใ•ใŒใฎใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ไธ€ใƒผใ“ใ‚“ใชใจใใซใฏใ€ไป–ไบบใซใŠใ—ใˆใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใ‚Šใ€้€†ใซใ€่‡ชๅˆ†ใฎ็Ÿฅ่ญ˜ใฎไธๅฎŒๅ…จใ•ใซ ๆฐ—ใฅใ‹ใ›ใ€ใ‚ˆใ่‡ชๅˆ†ใง่€ƒใˆใชใŠใ—ใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅ‹•ๆฉŸใฅใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ๅฎ‰ๅฎšใ—ใŸใ‚‚ใฎใซใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ€‚
ใ€€(ๆณขๅคš้‡Ž่ฌนไฝ™ๅคซใƒป็จฒๅžฃไฝณไธ–ๅญ ใ€Ž็Ÿฅ็š„ๅฅฝๅฅ‡ๅฟƒใ€ ใซใ‚ˆใ‚‹)
ใ€€(ๆณจ) ่‡ณ่จ€ใ ใ‚ใ†:ใ“ใ“ใงใฏใ€ใใฎ้€šใ‚Šใ ใ‚ใ†
English Summary & Annotations
This passage explains the importance of 'critical reading' when reading logically written texts. It emphasizes that one should not only understand the text but also consider whether the claims and ๆ นๆ‹  (ใ“ใ‚“ใใ‚‡: grounds/basis) are truly valid, whether the logic ็ญ‹ใŒ้€šใฃใฆใ„ใ‚‹ (ใ™ใ˜ใŒใจใŠใฃใฆใ„ใ‚‹: makes sense/is consistent), and if there are other perspectives. By reading in this manner, one can deepen their understanding of the content and broaden their viewpoint. This is an announcement from the Environmental Division of Yasui City regarding a citizen water quality survey of the Bian River. The city conducts this survey annually and this year invites citizens to participate to deepen their understanding of the island's environment. The survey will take place on July 28, 2012 (Saturday), starting at 9 AM and disbanding at 11 AM (cancelled in case of rain), with a recruitment of 20 participants. Participants will join city researchers to survey several locations along the river. The results and participants' impressions will be published later on the city's homepage. Applications are accepted from July 1st via phone or website. This is an internal company document from the General Affairs Manager to all employees, titled 'Request from the Reference Room.' It states that six months after its opening, the reference room is now widely used. However, with increased users, the General Affairs Department has received various complaints, such as people using seats for purposes other than the original intent during lunchtime, and excessive private conversations causing disturbance. The document concludes by requesting cooperation so that all employees can use the room comfortably. This passage explains 'color constancy.' Normally, the same strawberry would appear differently under different light sources (e.g., sunlight vs. fluorescent light). However, because we know what color a strawberry is under normal conditions (i.e., sunlight), our perception (็Ÿฅ่ฆšใ™ใ‚‹: to perceive/sense) adjusts the color of the strawberry seen under changed lighting to resemble the color we already know. This unconscious visual mechanism is called color constancy. This passage argues that teaching others is difficult because one cannot make others understand if they don't fully understand themselves. It quotes someone saying, 'The best way to learn something is to try teaching it,' calling this a profound truth (่‡ณ่จ€: profound truth). The author suggests that when one seems to understand something but still has ambiguities, attempting to teach it to others can, conversely, make them realize the incompleteness of their own knowledge and motivate them to rethink it thoroughly. This process helps to solidify knowledge.
Question 55

55. <u>ใ“ใ†ใ—ใฆ่ชญใ‚€</u>ใจใฏใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ชญใ‚€ใ“ใจใ‹ใ€‚

1.1) ๅˆฅใฎไธปๅผตใ‚„ๆ„่ฆ‹ใŒ่ฟฐในใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ‹ๆŽขใ—ใชใŒใ‚‰่ชญใ‚€ใ“ใจ
2.2) ๅ†…ๅฎนใฎ่ซ–็†ๆ€งใ‚„ๅฆฅๅฝ“ๆ€งใชใฉใ‚’่€ƒใˆใชใŒใ‚‰่ชญใ‚€ใ“ใจ Correct
3.3) ็†่งฃใ‚’ๆทฑใ‚ใŸใ‚Šใ€่ฆ‹ๆ–นใ‚’ๅบƒใ’ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ชญใ‚€ใ“ใจ
4.4) ็†่งฃใŒๅฆฅๅฝ“ใ‹ใฉใ†ใ‹็ขบ่ชใ—ใชใŒใ‚‰่ชญใ‚€ใ“ใจ
Correct Answer: 2. 2) ๅ†…ๅฎนใฎ่ซ–็†ๆ€งใ‚„ๅฆฅๅฝ“ๆ€งใชใฉใ‚’่€ƒใˆใชใŒใ‚‰่ชญใ‚€ใ“ใจ
Detailed Explanation
Why this is correct:

The passage states that 'reading in this way' (ใ“ใ†ใ—ใฆ่ชญใ‚€ใ“ใจ) means not just understanding, but also considering if the claims and evidence are valid, if the logic is consistent, and if there are other ways of thinking. Option 2 directly reflects this by mentioning considering the logicality and validity of the content.

Why other options are incorrect:
1) ๅˆฅใฎไธปๅผตใ‚„ๆ„่ฆ‹ใŒ่ฟฐในใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ‹ๆŽขใ—ใชใŒใ‚‰่ชญใ‚€ใ“ใจ

This is too narrow; it's about evaluating the *given* claims, not just looking for unstated ones.

3) ็†่งฃใ‚’ๆทฑใ‚ใŸใ‚Šใ€่ฆ‹ๆ–นใ‚’ๅบƒใ’ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ชญใ‚€ใ“ใจ

This is the *result* of critical reading, not the *method* itself.

4) ็†่งฃใŒๅฆฅๅฝ“ใ‹ใฉใ†ใ‹็ขบ่ชใ—ใชใŒใ‚‰่ชญใ‚€ใ“ใจ

This is part of it, but the passage emphasizes evaluating the *text's* validity, not just one's own understanding.

Question 56

56ใ€‚ใ“ใฎใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใงๆœ€ใ‚‚ไผใˆใŸใ„ใ“ใจใฏไฝ•ใ‹ใ€‚

1.1) ๆฐด่ณช่ชฟๆŸปๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใณใ€ ๅ‘จ่พบใฎๅทใฎๆฑšๆŸ“ใ‚’่ชฟในใฆใปใ—ใ„
2.2) ๆฐด่ณช่ชฟๆŸปใ‚’่ฆ‹ๅญฆใ—ใ€ ๅธ‚ๅฝนๆ‰€ใฎๆดปๅ‹•ใธใฎ็†่งฃใ‚’ๆทฑใ‚ใฆใปใ—ใ„
3.3) ๆฐด่ณช่ชฟๆŸปใซๅ‚ๅŠ ใ—ใ€่บซ่ฟ‘ใช็’ฐๅขƒใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใฃใฆใปใ—ใ„ Correct
4.4) ๆฐด่ณช่ชฟๆŸป็ตๆžœใซใคใ„ใฆใ€ใƒ›ใƒผใƒ ใƒšใƒผใ‚ธใงๅ…ฌ้–‹ใ™ใ‚‹ใฎใง่ฆ‹ใฆใปใ—ใ„
Correct Answer: 3. 3) ๆฐด่ณช่ชฟๆŸปใซๅ‚ๅŠ ใ—ใ€่บซ่ฟ‘ใช็’ฐๅขƒใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใฃใฆใปใ—ใ„
Detailed Explanation
Why this is correct:

The announcement explicitly states, 'ไปŠๅนดใฏใ€ๅณถใฎๅ›žใ‚Šใฎ็’ฐๅขƒใธใฎ็†่งฃใ‚’ๆทฑใ‚ใฆใ„ใŸใ ใใŸใ‚ใ€ๅธ‚ๆฐ‘ใฎ็š†ๆง˜ใซใ‚‚ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ ใŸใ ใใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚' (This year, in order to deepen understanding of the environment around the island, we would like citizens to participate.) This clearly indicates the main purpose is participation for environmental understanding.

Why other options are incorrect:
1) ๆฐด่ณช่ชฟๆŸปๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใณใ€ ๅ‘จ่พบใฎๅทใฎๆฑšๆŸ“ใ‚’่ชฟในใฆใปใ—ใ„

The focus is on participation and understanding, not learning methods for independent investigation.

2) ๆฐด่ณช่ชฟๆŸปใ‚’่ฆ‹ๅญฆใ—ใ€ ๅธ‚ๅฝนๆ‰€ใฎๆดปๅ‹•ใธใฎ็†่งฃใ‚’ๆทฑใ‚ใฆใปใ—ใ„

It's about *participation* in the survey, not just observation, and the goal is environmental understanding, not just city hall activities.

4) ๆฐด่ณช่ชฟๆŸป็ตๆžœใซใคใ„ใฆใ€ใƒ›ใƒผใƒ ใƒšใƒผใ‚ธใงๅ…ฌ้–‹ใ™ใ‚‹ใฎใง่ฆ‹ใฆใปใ—ใ„

While results will be published, this is a secondary outcome, not the primary purpose of the announcement, which is to recruit participants.

Question 57

57ใ€‚ใ“ใฎๆ–‡ๆ›ธใ‚’ๆ›ธใ„ใŸใ€ไธ€็•ชใฎ็›ฎ็š„ใฏไฝ•ใ‹ใ€‚

1.1) ่ณ‡ๆ–™ๅฎคใฎ้ฉๅˆ‡ใชๅˆฉ็”จใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚ Correct
2.2) ่ณ‡ๆ–™ๅฎคใฎใ„ใฃใใ†ใฎๅˆฉ็”จใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚
3.3) ่ณ‡ๆ–™ๅฎคใฎๅˆฉ็”จๆ™‚้–“ใฎๅŽณๅฎˆใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚
4.4) ่ณ‡ๆ–™ๅฎคใฎๅˆฉ็”จๆณ•ใซใคใ„ใฆๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚
Correct Answer: 1. 1) ่ณ‡ๆ–™ๅฎคใฎ้ฉๅˆ‡ใชๅˆฉ็”จใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚
Detailed Explanation
Why this is correct:

The document lists several complaints about inappropriate use (using seats for non-study purposes, excessive private conversations) and ends with a request for cooperation so everyone can use it comfortably. This clearly indicates the main purpose is to encourage proper usage.

Why other options are incorrect:
2) ่ณ‡ๆ–™ๅฎคใฎใ„ใฃใใ†ใฎๅˆฉ็”จใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚

The problem is *overuse/misuse*, not underuse.

3) ่ณ‡ๆ–™ๅฎคใฎๅˆฉ็”จๆ™‚้–“ใฎๅŽณๅฎˆใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚

While lunchtime is mentioned, the core issue is *how* it's used, not strictly the hours.

4) ่ณ‡ๆ–™ๅฎคใฎๅˆฉ็”จๆณ•ใซใคใ„ใฆๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚

It's a request for cooperation on proper use, not a solicitation for opinions.

Question 58

58. <u>ใ™ใงใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚คใƒใ‚ดใฎ่‰ฒ</u>ใจใ‚ใ‚‹ใŒใ€ใ“ใ“ใงใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใช่‰ฒใ‹ใ€‚

1.1) ็•ฐใชใ‚‹็…งๆ˜Žใฎใ‚‚ใจใง่ฆ‹ใŸ่‰ฒ
2.2) ๅคช้™ฝใ‚„่›ๅ…‰็ฏใฎใ‚‚ใจใง่ฆ‹ใŸ่‰ฒ
3.3) ่›ๅ…‰็ฏใฎใ‚‚ใจใง่ฆ‹ใŸ่‰ฒ
4.4) ๅคช้™ฝใฎใ‚‚ใจใง่ฆ‹ใŸ่‰ฒ Correct
Correct Answer: 4. 4) ๅคช้™ฝใฎใ‚‚ใจใง่ฆ‹ใŸ่‰ฒ
Detailed Explanation
Why this is correct:

The passage states, '็งใŸใกใฏใตใ ใ‚“็”Ÿๆดปใ—ใฆใ„ใ‚‹ไธญใงใ€ใคใพใ‚Šๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใฎใ‚‚ใจใง่ฆ‹ใŸใจใใ€ใ‚คใƒใ‚ดใŒใฉใ‚“ใช่‰ฒใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚' (In our daily lives, that is, when we see a strawberry under sunlight, we know what color it is.) This directly defines 'the color we already know' as the color seen under sunlight.

Why other options are incorrect:
1) ็•ฐใชใ‚‹็…งๆ˜Žใฎใ‚‚ใจใง่ฆ‹ใŸ่‰ฒ

This is the color that *changes*, which our brain then adjusts.

2) ๅคช้™ฝใ‚„่›ๅ…‰็ฏใฎใ‚‚ใจใง่ฆ‹ใŸ่‰ฒ

While both are light sources, the 'already known' color is specifically linked to sunlight as the 'normal' condition.

3) ่›ๅ…‰็ฏใฎใ‚‚ใจใง่ฆ‹ใŸ่‰ฒ

This is one of the 'different lighting' conditions, not the 'already known' standard.

Question 59

59. ใ“ใฎๆ–‡็ซ ใง็ญ†่€…ใฎ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏไฝ•ใ‹ใ€‚

1.1) ไป–ไบบใซใŠใ—ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใงใ€ๅญฆใถๅ‹•ๆฉŸใŒ้ซ˜ใพใ‚‹ใ€‚
2.2) ไป–ไบบใซใŠใ—ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅŠนๆžœ็š„ใชๅญฆใณใซใคใชใŒใ‚‹ใ€‚
3.3) ไป–ไบบใซใŠใ—ใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ€ใŠใ—ใˆใ‚‹ใ‚€ใšใ‹ใ—ใ•ใ‚’ๅญฆใถใ€‚
4.4) ไป–ไบบใซใŠใ—ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎๅญฆใณใซใคใชใŒใ‚‹ใ€‚ Correct
Correct Answer: 4. 4) ไป–ไบบใซใŠใ—ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎๅญฆใณใซใคใชใŒใ‚‹ใ€‚
Detailed Explanation
Why this is correct:

The core argument is that teaching reveals gaps in one's own understanding and motivates deeper learning, ultimately solidifying knowledge. This directly supports the idea that teaching benefits the teacher's own learning.

Why other options are incorrect:
1) ไป–ไบบใซใŠใ—ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใงใ€ๅญฆใถๅ‹•ๆฉŸใŒ้ซ˜ใพใ‚‹ใ€‚

The passage is about *teaching* others, not being taught by them.

2) ไป–ไบบใซใŠใ—ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅŠนๆžœ็š„ใชๅญฆใณใซใคใชใŒใ‚‹ใ€‚

Again, the focus is on the act of teaching.

3) ไป–ไบบใซใŠใ—ใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ€ใŠใ—ใˆใ‚‹ใ‚€ใšใ‹ใ—ใ•ใ‚’ๅญฆใถใ€‚

While teaching is difficult, the passage emphasizes the *benefit to one's own knowledge* from this difficulty, not just learning about the difficulty itself.

ๅ•้กŒ11 ๆฌกใฎ (1)ใ‹ใ‚‰(3)ใฎๆ–‡็ซ ใ‚’่ชญใ‚“ใงใ€ๅพŒใฎๅ•ใ„ใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใจใ—ใฆๆœ€ใ‚‚ใ‚ˆใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใ€1ใ€2ใ€3ใ€4ใ‹ใ‚‰ใƒผใค้ธใณใชใ•ใ„ใ€‚

Reading Passage

1)
ใ€€ๅพ“ๆฅ(ๆณจ1)ใฎไผš่ญฐใงใฏใ€ไธ€็•ชๅœฐไฝใฎ้ซ˜ใ„ไบบใŒ่‡ชๅ‹•็š„ใซๅธไผšใชใ„ใ— (ๆณจ2)่ญฐ้•ทใฎๅฝนใ‚‚ใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใฃใŸใ€‚
ใ€€ใ€ไธญ็•ฅ)
ใ€€ใ€Œใ„ใ„ไผš่ญฐใ€ใ‚’ใ‚‚ใคใŸใ‚ใซใฏๅๅˆ†ใชๆบ–ๅ‚™ใŒๅฟ…่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ใƒˆใƒƒใƒ—ใซใใ‚“ใชๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚‹ใฏใšใฏใชใ„ใ€‚ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่‡ชๅˆ†ใงๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆไผš่ญฐใ‚’้‹ๅ–ถใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ไป–ใฎไบบใซไปปใ›ใ‚‹้ธๆŠžใ‚’ใ™ในใใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ใƒˆใƒƒใƒ—ใฏใ€ใ‚ใพใ‚ŠใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚ๅ…จ้ƒจใ‚’ใ‚„ใ‚ใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ™ในใฆใŒใ†ใพใ้‹ในใชใ„ใ“ใจใซใคใชใŒใ‚Šใ‹ใญใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€่‡ชๅˆ†ใŒไธ€็•ชๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใ‚‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒๅคšใ„ใฎใงใ€ๆœ€ๅˆใฎๆฎต้šŽใงไป–ใฎ ๅ‡บๅธญ่€…ใซๅฟ…่ฆใชๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไผใˆใ‚‹็พฉๅ‹™ใฏใ‚ใ‚‹ใ€‚ใพใŸใ€ๆฑบๅฎšใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€่‡ชๅˆ†ใ‚‚็ฉๆฅต็š„ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆ่จ€ใ†ในใใ“ใจใฏ่จ€ใฃใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ใƒˆใƒƒใƒ—ใฎๅงฟๅ‹ขๆฌก็ฌฌใงใ€ไป–ใฎๅ‡บๅธญ่€…ใฏ็ฉๆฅต็š„ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ๆœฌ้Ÿณ (ๆณจ3) ใ‚’่จ€ใˆใšใซใŸใ ใใ“ใซๅบงใฃใฆๅฑ…ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ใ‹ใค (ๆณจ4) ไธๆบ€ใ‚’ๅฟƒใฎไธญใซใ— ใพใ„่พผใ‚“ใงใŠใๅ‚ๅŠ ใฎไป•ๆ–นใซใชใฃใฆใ—ใพใ†ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚ใใฎๆ„ๅ‘ณใงใƒˆใƒƒใƒ—ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ‹ใฏใ€ ไผš่ญฐใฎๆˆๅฆ (ๆณจ5) ใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ๆฑบๅฎš็š„ใช (ๆณจ6) ่ฆๅ› ใฎไธ€ใคใงใ‚ใ‚‹ใ€‚
ใ€€ใ‚ใจใฏใ€้€ฒ่กŒๅฝนใซไปปใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคงๅˆ‡ใงใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใ€ใƒˆใƒƒใƒ—ใฎๅญ˜ๅœจๆ„ŸใŒ่–„ใ„ใปใฉไป–ใฎๅ‡บๅธญ่€…ใฏ็ฉๆฅต็š„ ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ€‚ใใฎๆ–นใŒๆ™ฎๆฎตใฏ่žใ‘ใชใ„ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚คใ‚ขใ‚’่žใใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใ‚‚ใชใ‚‹ใ—ใ€ไผš่ญฐใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใ‹ใฃใŸใจ่ชฐใ‚‚ใŒๆ€ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ€‚
ใ€€ๅ‰็”ฐๆ–ฐไธ€้ƒŽใ€Žไผš่ญฐใฎๆŠ€ๆณ•ใ€ใซใ‚ˆใ‚‹)
ใ€€(ๆณจ1) ๅพ“ๆฅ:ไปŠใพใง
ใ€€(ๆณจ2) ใชใ„ใ— : ใพใŸใฏ (ๆณจ3) ๆœฌ้Ÿณ:ๆœฌๅฝ“ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจ
ใ€€(ๆณจ4) ใ‹ใค :ใใฎใ†ใˆ
ใ€€(ๆณจ5) ๆˆๅฆ:ใ†ใพใใ„ใใ‹ใ„ใ‹ใชใ„ใ‹
ใ€€(ๆณจ6) ๆฑบๅฎš็š„ใช:ใ“ใ“ใงใฏใ€้‡่ฆใช

2๏ผ‰
ใ€€1959ๅนดใฏๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚น่ฃฝ้€ ใซใŠใ„ใฆ่จ˜ๅฟตใ™ในใๅนดใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ใ“ใฎๅนดใ€ใ‚ใ‚‹็”ปๆœŸ็š„(ๆณจ1)ใชๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚น่ฃฝ้€ ๆณ•ใฎๅฎŸ็”จๅŒ–ใซๆˆๅŠŸใ—ใŸใ€‚ใ“ใฎ่ฃฝ้€ ๆณ•ใฎ็™บๆ˜Žใ‹ใ‚‰ๅฎŸ็”จๅŒ–ใพใงใฏใ€่‹ฆ้›ฃใฎ้“ใงใ‚ใ‚Š7ๅนดใฎๅนดๆœˆใŒใ‹ใ‹ใฃใŸใŒใ€ใ“ใฎๆ–นๆณ•ใซใ‚ˆใฃใฆใ€่กจ้ขใซ่ผใใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅนณใ‚‰ใงใ‚†ใŒใฟใฎใชใ„(ๆณจ2)ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใ‚’้€ฃ็ถš็š„ใซไฝŽใ‚ณใ‚นใƒˆใงไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใฎใงใ‚ใ‚‹ใ€‚

ใ€€ใ€€ใ‚ฌใƒฉใ‚นใŒ็ช“ใซไฝฟใ‚ใ‚Œๅง‹ใ‚ใŸใฎใฏไปŠใ‹ใ‚‰2,000ๅนดไปฅไธŠๅ‰ใฎใ“ใจใงใ€ๅˆๆœŸใฎๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฏใ€ๅˆ†ๅŽšใใ€ๆณกใ‚’ๅคšใๅซใฟใ€่กจ้ขใซๅ‚ทใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹็ฒ—ๆœซใชๅ“่ณชใฎใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใ€‚4ไธ–็ด€ใ”ใ‚ใซใชใ‚‹ใจใ€่กจ้ขใซ่ผใใŒใ‚ใ‚‹่–„ใ„ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ่ฃฝ้€ ๆณ•ใŒ็™บๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸใŒใ€ไฝœใ‚Œใ‚‹ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎๅคงใใ•ใซใฏ้™ใ‚ŠใŒใ‚ใฃใŸใ€‚ใใฎๅพŒใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคงใใชๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ่ฃฝ้€ ๆณ•ใ‚‚็™บๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸใŒใ€ใ“ใฎ่ฃฝ้€ ๆณ•ใซใŠใ„ใฆใ‚‚ใ‚†ใŒใฟใ‚’ใชใใ™ใ“ใจใฏใงใใชใ‹ใฃใŸใ€‚ใใ‚Œใ ใ‘ใงใชใโ‘ ๅพŒๆˆปใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸ็‚นใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚ๆบถใ‹ใ—ใŸใ‚ฌใƒฉใ‚นใ‚’ๆ‰‹ไฝœๆฅญใงๅนณใ‚‰ใซใ—ใŸใŸใ‚ใ€่กจ้ขใซ่ผใใŒใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ‚ใ‚‹ใ€‚็ฃจใใ“ใจใง่ผใใ‚’ๅ‡บใ™ใ“ใจใฏๅฏ่ƒฝใ ใฃใŸใŒใ€็‰นๅˆฅใชๆŠ€่ก“ใŒๅฟ…่ฆใงใ€ๆ‰‹้–“ใ‚‚่ฒป็”จใ‚‚ใ‹ใ‹ใฃใŸใ€‚

ใ€€ใ€€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎๆญดๅฒใ‚’้€šใ˜ใฆๅคšใใฎ่ฃฝ้€ ๆณ•ใŒ็™บๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸใŒใ€ใ„ใšใ‚Œใ‚‚ใฉใ“ใ‹ใซๅ•้กŒ็‚นใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใŸใ€‚ใใ‚Œใ‚‰ใŒไธ€ๆฐ—ใซ่งฃๆฑบใ•ใ‚Œใ€้ซ˜ๅ“่ณชใฎๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใ‚’ๅคง้‡็”Ÿ็”ฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅฏ่ƒฝใซใชใฃใŸใฎใŒ1959ๅนดใชใฎใงใ‚ใ‚‹ใ€‚1960ๅนดไปฃใฎๆ—ฅๆœฌใฏ่‡ชๅ‹•่ปŠใฎๆ™ฎๅŠใŒ้€ฒใฟใ€ๅŒๆ™‚ใซๅฎ‰ๅ…จๆ€งใฎๅ‘ไธŠใŒๆฑ‚ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใŸๆ™‚ๆœŸใงใ‚ใ‚‹ใ€‚โ‘กใ“ใฎๆˆๅŠŸใŒใ‚ใฃใฆๅˆใ‚ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้œ€่ฆใซใ“ใŸใˆใ‚‹ใ“ใจใŒๅฏ่ƒฝใ ใฃใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
ใ€€(ๆณจ1)็”ปๆœŸ็š„:ไปŠใพใงใจๅคงใใ็•ฐใชใ‚‹ใ€ๆ–ฐใ—ใ„
ใ€€(ๆณจ2)ใ‚†ใŒใฟใฎใชใ„:ใ“ใ“ใงใฏใ€ๅ‡ธๅ‡นใฎใชใ„

3๏ผ‰
ใ€€ๆ•ฐๅนดๅ‰ใ€ๅฎถใ‚’ๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใŸใ€‚50ๅนดไฝใฟๆ…ฃใ‚ŒใŸๅฐใ•ใชๅฎถใ ใฃใŸใŒใ€ใ„ใ–ๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใจใชใ‚‹ใจใ€ไฝฟใฃใฆใ„ใชใ„้“ๅ…ทใŒใ”ใ‚ใ”ใ‚ๅ‡บใฆใใฆใ€ใ‚ใ‚‰ใŸใ‚ใฆใ‚‚ใฎใฎๅคšใ•ใซใณใฃใใ‚Šใ—ใŸใ€‚้“ๅ…ทใซใ—ใ‚ใ€ๆœฌใซใ—ใ‚ใšใ„ใถใ‚“ๅคš้‡ใซๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟใ„ใ“ใชใ—(ๆณจ1)ใ€่ชญใฟใคใใ™(ๆณจ2)ใซใฏๅคš้‡ใฎๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ€‚ใ‚ใจไฝ•ๅนด็”Ÿใใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจไบบ็”Ÿใ‚’้€†็ฎ—ใ—ใฆใฟใฆใ€โ‘ ใ“ใฎ็‰ฉ้‡ใฏใƒ ใƒ€ใ ใช?ใจๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฎใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใฎๅŠฉๆ‰‹ๅธญใง่€ƒใˆใŸใ€‚็งใฏไธ–้–“ใฎไบบใ‚ˆใ‚Šใฏใ‚‚ใฎใฎๆ‰€ๆœ‰ๆฌฒใŒๅผทใ„ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใชใ„ใ€‚ใ‚€ใ—ใ‚ใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚‚ใŸใชใ„ใปใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ใ‚‚ใฎใŒๅคš้ŽใŽใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ€‚

ใ€€ๆ˜”ใ€ใ€Œ้ ใ‹ใ‚Šใ‚‚ใฎใฎๆ€ๆƒณใ€ใจ่จ€ใฃใŸไบบใŒใ„ใ‚‹ใ€‚ไบบใฏใผใคใ‚“ใจ็”Ÿใพใ‚Œใฆใ€ใถใคใ‚“ใจๆถˆใˆใฆใ„ใใ€‚ๅฎถใ‚„ๅœŸๅœฐใ€้“ๅ…ทใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ„ใใ‚‰่‡ชๅˆ†ใฎๆ‰€ๆœ‰ใ ใจใ‚ซใ‚“ใงใฟใฆใ‚‚ใ€ๆญปใ‚“ใงใ—ใพใˆใฐใ‚‚ใฃใฆใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚ใ„ใšใ‚Œใฏไธ–ใฎไธญใซ่ฟ”ใ—ใฆใ„ใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚ใ“ใฎใ‚ใšใ‹ใชไบบ็”Ÿใฎๆ™‚้–“ใฎไธญใงใ€โ‘กใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ—ใ‹ใชใ„ใฎใ ใ€‚็ฉบๆฐ—ใ‚„ๆฐดใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅœŸๅœฐใ‚‚ๅฎถใ‚‚้“ๅ…ทใ‚‚ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹่ซธ็‰ฉใฏไธ–ใฎไธญใ‹ใ‚‰้ ใ‹ใฃใฆใ€็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹้–“ใ ใ‘ๅ€Ÿใ‚Šใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ€ใจใ„ใ†่€ƒใˆใ ใฃใŸใ€‚

ใ€€ใŸใ—ใ‹ใซใ€็งใŸใกใฏใ‚‚ใฎใธใฎๆ‰€ๆœ‰ๆฌฒใŒๅผทใ„ใ€‚่ปŠใ‚’ใ‚‚ใคใ€ๅฎถใ‚’ใ‚‚ใคใ€้ซ˜็ดšใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ๅ“ใ‚’ใ‚‚ใคใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‚‚ใคใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ใ‚‚ใคใ€ๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงๆบ€่ถณๆ„Ÿใ‚’ๅพ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ‰€ๆœ‰ๆฌฒใ‚’ใตใใ‚‰ใพใ›ใ‚‹ใซใฏใ€ใฉใ“ใ‹ใง้™็•ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚ใ€Œ้ ใ‹ใ‚Šใ‚‚ใฎใฎๆ€ๆƒณใ€ใฏใ€ใใ†ใ„ใ†็‰ฉๆฌฒใซใ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹(ๆณจ3)็งใŸใกใซๅ†ทๆฐดใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ๆ€ๆƒณใ ใฃใŸใ€‚
ใ€€(้‡Žๅค–ๆดปๅ‹•็ ”็ฉถไผšใ€Ž็›ฎใ‹ใ‚‰ใ‚ฆใƒญใ‚ณใฎๆ—ฅๅธธ็‰ฉ่ฆณๅฏŸใƒผใƒผ็„ก็”จ็‰ฉใ‹ใ‚‰่ปข็”จ็‰ฉใพใงใ€ใซใ‚ˆใ‚‹)
ใ€€(ๆณจ1)ไฝฟใ„ใ“ใชใ™:ใ“ใ“ใงใฏใ€ใ™ในใฆไฝฟใ†
ใ€€(ๆณจ2)่ชญใฟใคใใ™ใ€‚ใ™ในใฆ่ชญใ‚€ใ€‚
ใ€€(ๆณจ3)็‰ฉๆฌฒใซใ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹:็‰ฉๆฌฒใ‚’ๆŠ‘ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใใชใ‚‹
English Summary & Annotations
This passage discusses the role of the highest-ranking person (ใƒˆใƒƒใƒ—: top/leader) in meetings. Traditionally (ๅพ“ๆฅ: conventionally), the top person would automatically act as the facilitator or chairperson (ๅธไผšใชใ„ใ—่ญฐ้•ท). However, the author argues that for a 'good meeting,' sufficient preparation is needed, which the top person likely doesn't have time for. Therefore, they should delegate the meeting operation to others. The top person shouldn't try to do too much, as it can lead to things not going well. However, they do have an obligation to convey necessary information to other attendees at the initial stage, as they often possess the most information. Also, to accept decisions, they must actively participate and express their true feelings (ๆœฌ้Ÿณ: true intentions). The top person's attitude is a decisive (ๆฑบๅฎš็š„ใช: decisive/critical) factor in the success or failure (ๆˆๅฆ: success or failure) of the meeting. It's important to leave the rest to the facilitator; generally, the less prominent the top person's presence, the more actively other attendees will participate. This allows for hearing many opinions and ideas that wouldn't normally be heard, making everyone feel that participating in the meeting was truly worthwhile. 1959 was a monumental year for plate glass manufacturing, marking the successful practical application of a groundbreaking (็”ปๆœŸ็š„: epoch-making) new method. This method, which took seven years from invention to practical use, enabled continuous, low-cost production of flat, distortion-free (ใ‚†ใŒใฟใฎใชใ„: without distortion) plate glass with a shiny surface. The passage then traces the history of glass, noting that early plate glass (over 2000 years ago) was crude. By the 4th century, a method for thin, shiny glass was invented, but size was limited. Later, larger glass could be made, but it still had distortions. Furthermore, there was a step backward (ๅพŒๆˆปใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸ็‚น: a point where they regressed) as manually flattened molten glass lacked shine and required costly, special polishing. Throughout history, various methods had problems. All these issues were simultaneously resolved in 1959, making mass production of high-quality plate glass possible. This success (ใ“ใฎๆˆๅŠŸ) was crucial for meeting the demands of Japan's 1960s, a period of increasing automobileๆ™ฎๅŠ (ใตใใ‚…ใ†: popularization/spread) and a demand for improved safety. A few years ago, the author moved house after living in a small home for 50 years. During the move, they were surprised by the sheer volume of unused items, realizing they owned so many tools and books that it would take an enormous amount of time to use (ไฝฟใ„ใ“ใชใ™: to master/use fully) and read (่ชญใฟใคใใ™: to read completely) them all. Reflecting on how many years they had left to live, the author thought, 'This amount of stuff is wasteful, isn't it?' (ใ“ใฎ็‰ฉ้‡ใฏใƒ ใƒ€ใ ใช?). The author doesn't consider themselves particularly materialistic, rather thinking they own less than most, yet still found they had too much. The passage then introduces an old philosophy called 'the idea of borrowed things' (้ ใ‹ใ‚Šใ‚‚ใฎใฎๆ€ๆƒณ). This philosophy posits that people are born and then disappear, and even things like houses, land, and tools, no matter how much one claims ownership, cannot be taken after death. Eventually, they must be returned to the world. Within this short span of life, one can only enjoy them (ใใ‚Œ: them/those things). The idea is that just like air and water, land, houses, tools, and all other things are borrowed from the world, and we only rent them for the duration of our lives. The author acknowledges that humans have a strong desire for possessions (ๆ‰€ๆœ‰ๆฌฒ: desire for ownership), finding satisfaction in owning cars, houses, luxury brands, phones, computers. However, there must be a limit to how much this desire can expand. The 'borrowed things' philosophy was a sobering thought (ๅ†ทๆฐดใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹: to pour cold water on, to dampen enthusiasm) for those driven by such materialism (็‰ฉๆฌฒใซใ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹: driven by materialism).
Question 60

60ใ€‚ไธ€็•ชๅœฐไฝใฎ้ซ˜ใ„ไบบใŒไผš่ญฐใง่ญฐ้•ทๅฝนใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ€็ญ†่€…ใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€‚

1.1)ใ€€ไป–ใฎๅ‡บๅธญ่€…ใซใ‚‚่ญฐ้•ทๅฝนใ‚’็ตŒ้จ“ใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€่‡ชๅˆ†ใงใฏใ—ใชใ„ๆ–นใŒใ‚ˆใ„ใ€‚
2.2)ใ€€ไผš่ญฐใฎๅ‡บๅธญ่€…ใซๅฟ…่ฆใชๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไผใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€่‡ชๅˆ†ใงใ—ใŸๆ–นใŒใ‚ˆใ„ใ€‚
3.3)ใ€€ๅ‡บๅธญ่€…ใฎไธญใงไธ€็•ชๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใ‚‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€่‡ชๅˆ†ใงใ—ใŸๆ–นใŒใ‚ˆใ„ใ€‚
4.4)ใ€€ไผš่ญฐใฎใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใช้‹ๅ–ถใฎใŸใ‚ใซใฏใ€่‡ชๅˆ†ใงใฏใ—ใชใ„ๆ–นใŒใ‚ˆใ„ใ€‚ Correct
Correct Answer: 4. 4)ใ€€ไผš่ญฐใฎใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใช้‹ๅ–ถใฎใŸใ‚ใซใฏใ€่‡ชๅˆ†ใงใฏใ—ใชใ„ๆ–นใŒใ‚ˆใ„ใ€‚
Detailed Explanation
Why this is correct:

The passage states, 'ใ€Œใ„ใ„ไผš่ญฐใ€ใ‚’ใ‚‚ใคใŸใ‚ใซใฏๅๅˆ†ใชๆบ–ๅ‚™ใŒๅฟ…่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ใƒˆใƒƒใƒ—ใซใใ‚“ใชๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚‹ใฏใšใฏใชใ„ใ€‚ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่‡ชๅˆ†ใงๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆไผš่ญฐใ‚’้‹ๅ–ถใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ไป–ใฎไบบใซไปปใ›ใ‚‹้ธๆŠžใ‚’ใ™ในใใงใ‚ใ‚‹ใ€‚' (A 'good meeting' requires sufficient preparation. The top person wouldn't have that much time. Therefore, they should choose to delegate the meeting operation to others rather than preparing and running it themselves.) This clearly indicates that the top person should *not* be the chairperson for smooth operation.

Why other options are incorrect:
1)ใ€€ไป–ใฎๅ‡บๅธญ่€…ใซใ‚‚่ญฐ้•ทๅฝนใ‚’็ตŒ้จ“ใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€่‡ชๅˆ†ใงใฏใ—ใชใ„ๆ–นใŒใ‚ˆใ„ใ€‚

While delegation is suggested, the reason given is the top person's lack of time for preparation, not to give others experience.

2)ใ€€ไผš่ญฐใฎๅ‡บๅธญ่€…ใซๅฟ…่ฆใชๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไผใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€่‡ชๅˆ†ใงใ—ใŸๆ–นใŒใ‚ˆใ„ใ€‚

The passage says they *should* convey information, but this doesn't mean they should be the chairperson. In fact, it suggests delegating the operation.

3)ใ€€ๅ‡บๅธญ่€…ใฎไธญใงไธ€็•ชๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใ‚‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€่‡ชๅˆ†ใงใ—ใŸๆ–นใŒใ‚ˆใ„ใ€‚

Having information is a reason to *share* it, not necessarily to *chair* the meeting. The passage explicitly advises against the top person doing too much.

Question 61

61ใ€‚ไผš่ญฐไธญใซใƒˆใƒƒใƒ—ใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏไฝ•ใ‹ใ€‚

1.1)ใ€€ๅฟ…่ฆใชๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅทฆ่จ˜ใซไผใˆใฆใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่€ƒใˆใ‚’่ฟฐในใ‚‹ใ“ใจ Correct
2.2)ใ€€ๅ‚ๅŠ ่€…ใŒไธๆบ€ใ‚’ใ‚‚ใŸใชใ„ใ‚ˆใ†ใ€ๅๅˆ†ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไผใˆใ‚‹ใ“ใจ
3.3)ใ€€ๅคšใใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆๆกˆใ—ใฆใ€ๅ‚ๅŠ ่€…ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจ
4.4)ใ€€ไป–ใฎๅ‡บๅธญ่€…ใŒ็ฉๆฅต็š„ใซๅ‚ๅŠ ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ€็™บ่จ€ใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ใ“ใจ
Correct Answer: 1. 1)ใ€€ๅฟ…่ฆใชๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅทฆ่จ˜ใซไผใˆใฆใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่€ƒใˆใ‚’่ฟฐในใ‚‹ใ“ใจ
Detailed Explanation
Why this is correct:

The passage states, '่‡ชๅˆ†ใŒไธ€็•ชๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใ‚‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒๅคšใ„ใฎใงใ€ๆœ€ๅˆใฎๆฎต้šŽใงไป–ใฎ ๅ‡บๅธญ่€…ใซๅฟ…่ฆใชๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไผใˆใ‚‹็พฉๅ‹™ใฏใ‚ใ‚‹ใ€‚ใพใŸใ€ๆฑบๅฎšใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€่‡ชๅˆ†ใ‚‚็ฉๆฅต็š„ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆ่จ€ใ†ในใใ“ใจใฏ่จ€ใฃใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚' (Since they often have the most information, they have an obligation to convey necessary information to other attendees at the initial stage. Also, to accept decisions, they must actively participate and express what needs to be said.) This combines conveying information and expressing their own views.

Why other options are incorrect:
2)ใ€€ๅ‚ๅŠ ่€…ใŒไธๆบ€ใ‚’ใ‚‚ใŸใชใ„ใ‚ˆใ†ใ€ๅๅˆ†ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไผใˆใ‚‹ใ“ใจ

While conveying information is important, the reason given is their obligation due to having the most information, and also to be able to accept decisions, not solely to prevent complaints.

3)ใ€€ๅคšใใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆๆกˆใ—ใฆใ€ๅ‚ๅŠ ่€…ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจ

The passage doesn't say they should propose *many* ideas, but rather express what needs to be said to accept decisions. The role of seeking opinions is more for the facilitator.

4)ใ€€ไป–ใฎๅ‡บๅธญ่€…ใŒ็ฉๆฅต็š„ใซๅ‚ๅŠ ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ€็™บ่จ€ใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ใ“ใจ

While the top person's presence should be less prominent for others to participate, they still have a duty to convey information and express their own views for decisions. Avoiding all speech is not what's suggested.

Question 62

62ใ€‚ใƒˆใƒƒใƒ—ไปฅๅค–ใฎไผš่ญฐใฎๅ‡บๅธญ่€…ใŒๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใ‹ใฃใŸใจๆ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใจใใ‹ใ€‚

1.1)ใ€€้€ฒ่กŒๅฝนใฎ้‹ๅ–ถใŒไธŠๆ‰‹ใง็™บ่จ€ใ—ใ‚„ใ™ใ‹ใฃใŸใจใ
2.2)ใ€€็™บ่จ€ใฎๆฉŸไผšใŒๅคšใใฆใ€ๅ„่‡ชใฎๆ„่ฆ‹ใŒ่ชใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใจใ
3.3)ใ€€็™บ่จ€ใ™ใ‚‹ไบบใŒๅข—ใˆใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆ„่ฆ‹ใŒ่žใ‘ใŸใจใ Correct
4.4)ใ€€ใƒˆใƒƒใƒ—ใŒ้ป™ใฃใฆๅ‡บๅธญ่€…ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใฆใใ‚ŒใŸใจใ
Correct Answer: 3. 3)ใ€€็™บ่จ€ใ™ใ‚‹ไบบใŒๅข—ใˆใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆ„่ฆ‹ใŒ่žใ‘ใŸใจใ
Detailed Explanation
Why this is correct:

The passage concludes, 'ใใฎๆ–นใŒๆ™ฎๆฎตใฏ่žใ‘ใชใ„ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚คใ‚ขใ‚’่žใใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใ‚‚ใชใ‚‹ใ—ใ€ไผš่ญฐใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใ‹ใฃใŸใจ่ชฐใ‚‚ใŒๆ€ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ€‚' (That way, they get the chance to hear many opinions and ideas that they wouldn't normally hear, and everyone will feel that participating in the meeting was truly worthwhile.) This directly links the feeling of satisfaction to hearing diverse opinions.

Why other options are incorrect:
1)ใ€€้€ฒ่กŒๅฝนใฎ้‹ๅ–ถใŒไธŠๆ‰‹ใง็™บ่จ€ใ—ใ‚„ใ™ใ‹ใฃใŸใจใ

While a good facilitator helps, the ultimate satisfaction comes from the *outcome* of that ease of speaking, which is hearing diverse opinions.

2)ใ€€็™บ่จ€ใฎๆฉŸไผšใŒๅคšใใฆใ€ๅ„่‡ชใฎๆ„่ฆ‹ใŒ่ชใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใจใ

The passage emphasizes hearing *many opinions and ideas*, not necessarily that *each person's* opinion was acknowledged.

4)ใ€€ใƒˆใƒƒใƒ—ใŒ้ป™ใฃใฆๅ‡บๅธญ่€…ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใฆใใ‚ŒใŸใจใ

The top person should express their views to accept decisions, not just silently accept. The key is their less prominent presence leading to more active participation from others.

Question 63

63. โ‘ <u>ๅพŒๆˆปใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸ็‚น</u>ใจใ‚ใ‚‹ใŒใ€ใใ‚Œใฏใฉใ‚“ใช็‚นใ‹

1.1) ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎๅคงใใ•ใŒ้™ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸ็‚น
2.2) ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ่กจ้ขใฎ่ผใใŒใชใใชใฃใŸ็‚น Correct
3.3) ่–„ใ„ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใŒไฝœใ‚ŒใชใใชใฃใŸ็‚น
4.4) ๅ‰ฒใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใซใชใฃใŸ็‚น
Correct Answer: 2. 2) ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ่กจ้ขใฎ่ผใใŒใชใใชใฃใŸ็‚น
Detailed Explanation
Why this is correct:

The passage states, 'ใใ‚Œใ ใ‘ใงใชใโ‘ <u>ๅพŒๆˆปใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸ็‚น</u>ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚ๆบถใ‹ใ—ใŸใ‚ฌใƒฉใ‚นใ‚’ๆ‰‹ไฝœๆฅญใงๅนณใ‚‰ใซใ—ใŸใŸใ‚ใ€่กจ้ขใซ่ผใใŒใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ‚ใ‚‹ใ€‚' (Not only that, there was also a point where they regressed. Because the molten glass was flattened by hand, the surface had no shine.) This directly identifies the loss of shine as the regression.

Why other options are incorrect:
1) ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎๅคงใใ•ใŒ้™ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸ็‚น

This limitation was mentioned for the 4th-century method, *before* the regression point.

3) ่–„ใ„ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใŒไฝœใ‚ŒใชใใชใฃใŸ็‚น

The 4th century method *invented* thin, shiny glass. The regression was about shine, not thickness.

4) ๅ‰ฒใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใซใชใฃใŸ็‚น

Breakability is not mentioned as a regression point.

Question 64

64๏ผŽโ‘ก<u>ใ“ใฎๆˆๅŠŸ</u>ใฏไฝ•ใ‚’ๆŒ‡ใ™ใ‹ใ€‚

1.1)ใ€€่ณชใฎ่‰ฏใ„ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎๅคง้‡็”Ÿ็”ฃใŒๅฏ่ƒฝใซใชใฃใŸใ“ใจ Correct
2.2) ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ่ณชใŒ้ซ˜ใพใ‚Šๅˆฉ็”จๆณ•ใŒๅคšๆง˜ใซใชใฃใŸใ“ใจ
3.3) ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎๅคง้‡็”Ÿ็”ฃใŒๅฏ่ƒฝใซใชใฃใฆๆ™ฎๅŠใŒ้€ฒใ‚“ใ ใ“ใจ
4.4) ๅฎ‰ๅ…จๆ€งใฎ้ซ˜ใ„ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใ‚’่ฃฝ้€ ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใŒ็™บๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจ
Correct Answer: 1. 1)ใ€€่ณชใฎ่‰ฏใ„ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎๅคง้‡็”Ÿ็”ฃใŒๅฏ่ƒฝใซใชใฃใŸใ“ใจ
Detailed Explanation
Why this is correct:

The sentence immediately preceding 'ใ“ใฎๆˆๅŠŸ' states, 'ใใ‚Œใ‚‰ใŒไธ€ๆฐ—ใซ่งฃๆฑบใ•ใ‚Œใ€้ซ˜ๅ“่ณชใฎๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใ‚’ๅคง้‡็”Ÿ็”ฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅฏ่ƒฝใซใชใฃใŸใฎใŒ1959ๅนดใชใฎใงใ‚ใ‚‹ใ€‚' (All those problems were simultaneously resolved, and it was in 1959 that it became possible to mass-produce high-quality plate glass.) This directly defines 'this success.'

Why other options are incorrect:
2) ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ่ณชใŒ้ซ˜ใพใ‚Šๅˆฉ็”จๆณ•ใŒๅคšๆง˜ใซใชใฃใŸใ“ใจ

While quality improved, the passage emphasizes *mass production* and meeting demand, not diversification of uses.

3) ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎๅคง้‡็”Ÿ็”ฃใŒๅฏ่ƒฝใซใชใฃใฆๆ™ฎๅŠใŒ้€ฒใ‚“ใ ใ“ใจ

The popularization of automobiles *followed* the success, it wasn't the success itself. The success was the *ability* to mass-produce.

4) ๅฎ‰ๅ…จๆ€งใฎ้ซ˜ใ„ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใ‚’่ฃฝ้€ ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใŒ็™บๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจ

Safety is mentioned in relation to automobile demand, but the core success was the overall high-quality, low-cost, continuous production, not just safety.

Question 65

65. 1959ๅนดใ‚’่จ˜ๅฟตใ™ในใๅนดใจใ€็ญ†่€…ใŒ่ฟฐในใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใชใœใ‹ใ€‚

1.1) ็ช“ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ่ฃฝ้€ ๆณ•ใŒๅˆใ‚ใฆๅฎŸ็”จๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰
2.2) ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ่กจ้ขใ‚’็ฃจใ„ใฆ่ผใใ‚’ๅ‡บใ™ๆŠ€่ก“ใฎ้–‹็™บใซๆˆๅŠŸใ—ใŸใ‹ใ‚‰
3.3) ใใ‚Œใพใงใฎๅ•้กŒใ‚’่งฃๆฑบใ—ใ€ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ่ฃฝ้€ ใซๅˆใ‚ใฆๆˆๅŠŸใ—ใŸใ‹ใ‚‰
4.4) ใใ‚Œใพใงใฎๅ•้กŒใ‚’ใ™ในใฆ่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ่ฃฝ้€ ๆณ•ใŒๅฎŸ็”จๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ Correct
Correct Answer: 4. 4) ใใ‚Œใพใงใฎๅ•้กŒใ‚’ใ™ในใฆ่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ่ฃฝ้€ ๆณ•ใŒๅฎŸ็”จๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰
Detailed Explanation
Why this is correct:

The passage states, 'ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎๆญดๅฒใ‚’้€šใ˜ใฆๅคšใใฎ่ฃฝ้€ ๆณ•ใŒ็™บๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸใŒใ€ใ„ใšใ‚Œใ‚‚ใฉใ“ใ‹ใซๅ•้กŒ็‚นใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใŸใ€‚ใใ‚Œใ‚‰ใŒไธ€ๆฐ—ใซ่งฃๆฑบใ•ใ‚Œใ€้ซ˜ๅ“่ณชใฎๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใ‚’ๅคง้‡็”Ÿ็”ฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅฏ่ƒฝใซใชใฃใŸใฎใŒ1959ๅนดใชใฎใงใ‚ใ‚‹ใ€‚' (Throughout the history of plate glass, many manufacturing methods were invented, but all of them had some problems. It was in 1959 that all those problems were simultaneously resolved, making mass production of high-quality plate glass possible.) This clearly indicates that 1959 was monumental because it solved *all* previous problems.

Why other options are incorrect:
1) ็ช“ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ่ฃฝ้€ ๆณ•ใŒๅˆใ‚ใฆๅฎŸ็”จๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰

Glass was used for windows over 2000 years ago.

2) ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ่กจ้ขใ‚’็ฃจใ„ใฆ่ผใใ‚’ๅ‡บใ™ๆŠ€่ก“ใฎ้–‹็™บใซๆˆๅŠŸใ—ใŸใ‹ใ‚‰

Polishing was mentioned as a costly, special technique for older methods, not the breakthrough of 1959.

3) ใใ‚Œใพใงใฎๅ•้กŒใ‚’่งฃๆฑบใ—ใ€ๆฟใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ่ฃฝ้€ ใซๅˆใ‚ใฆๆˆๅŠŸใ—ใŸใ‹ใ‚‰

Plate glass had been manufactured for millennia; 1959 was about solving *all* problems and achieving *high-quality mass production*, not the first success.

Question 66

66. โ‘ <u>ใ“ใฎ็‰ฉ้‡ใฏใƒ ใƒ€ใ ใช?</u>ใจใ‚ใ‚‹ใŒใ€็ญ†่€…ใฏใชใœใใ†่€ƒใˆใŸใฎใ‹ใ€‚

1.1) ๆฎ‹ใ•ใ‚ŒใŸๆ™‚้–“ใงใ™ในใฆใ‚’ๅˆฉ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ‹ใ‚‰ Correct
2.2) ไฝฟใฃใฆใ„ใชใ„้“ๅ…ทใ‚‚ไธ€็ท’ใซ้‹ใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰
3.3) ๆ•ด็†ใฎใŸใ‚ใซไบบ็”Ÿใฎ่ฒด้‡ใชๆ™‚้–“ใŒๅฅชใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰
4.4) ไฝฟใ‚ใชใใชใฃใŸใ‚‚ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
Correct Answer: 1. 1) ๆฎ‹ใ•ใ‚ŒใŸๆ™‚้–“ใงใ™ในใฆใ‚’ๅˆฉ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ‹ใ‚‰
Detailed Explanation
Why this is correct:

The author states, 'ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟใ„ใ“ใชใ—ใ€่ชญใฟใคใใ™ใซใฏๅคš้‡ใฎๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ€‚ใ‚ใจไฝ•ๅนด็”Ÿใใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจไบบ็”Ÿใ‚’้€†็ฎ—ใ—ใฆใฟใฆใ€โ‘ <u>ใ“ใฎ็‰ฉ้‡ใฏใƒ ใƒ€ใ ใช?</u>ใจๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฎใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใฎๅŠฉๆ‰‹ๅธญใง่€ƒใˆใŸใ€‚' (It would take an enormous amount of time to use and read all of this. Calculating how many more years I might live, I thought, 'This amount of stuff is wasteful, isn't it?' in the passenger seat of the moving truck.) This directly links the wastefulness to the inability to use everything within their remaining lifespan.

Why other options are incorrect:
2) ไฝฟใฃใฆใ„ใชใ„้“ๅ…ทใ‚‚ไธ€็ท’ใซ้‹ใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰

While this is a practical inconvenience of moving, the passage's focus on 'wasteful' is about the *use* of the items over a lifetime, not just the moving process.

3) ๆ•ด็†ใฎใŸใ‚ใซไบบ็”Ÿใฎ่ฒด้‡ใชๆ™‚้–“ใŒๅฅชใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰

Organizing is a consequence, but the core reason for 'wasteful' is the inability to fully utilize the items.

4) ไฝฟใ‚ใชใใชใฃใŸใ‚‚ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰

This is true, but the reason it's 'wasteful' is specifically tied to the *remaining lifespan* and the inability to use them all.

Question 67

67. โ‘ก<u>ใใ‚Œ</u>ใจใฏไฝ•ใ‚’ๆŒ‡ใ™ใ‹ใ€‚

1.1) ไธ–ใฎไธญ
2.2) ใ‚‚ใฎใฎ่ฒธใ—ๅ€Ÿใ‚Š
3.3) 3) ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎ Correct
4.4) ใ‚ใšใ‹ใชไบบ็”Ÿใฎๆ™‚้–“
Correct Answer: 3. 3) ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎ
Detailed Explanation
Why this is correct:

The sentence before 'ใใ‚Œ' says, 'ๅฎถใ‚„ๅœŸๅœฐใ€้“ๅ…ทใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ„ใใ‚‰่‡ชๅˆ†ใฎๆ‰€ๆœ‰ใ ใจใ‚ซใ‚“ใงใฟใฆใ‚‚ใ€ๆญปใ‚“ใงใ—ใพใˆใฐใ‚‚ใฃใฆใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚ใ„ใšใ‚Œใฏไธ–ใฎไธญใซ่ฟ”ใ—ใฆใ„ใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚ใ“ใฎใ‚ใšใ‹ใชไบบ็”Ÿใฎๆ™‚้–“ใฎไธญใงใ€โ‘ก<u>ใใ‚Œ</u>ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ—ใ‹ใชใ„ใฎใ ใ€‚' (Even houses, land, and tools, no matter how much one claims ownership, cannot be taken after death. Eventually, they must be returned to the world. Within this short span of life, one can only enjoy *them*.) 'Them' refers to the houses, land, and tools, which are examples of 'things one possesses.'

Why other options are incorrect:
1) ไธ–ใฎไธญ

The things are returned *to* the world, not enjoyed *as* the world.

2) ใ‚‚ใฎใฎ่ฒธใ—ๅ€Ÿใ‚Š

This is the *concept* of the philosophy, not what is being enjoyed.

4) ใ‚ใšใ‹ใชไบบ็”Ÿใฎๆ™‚้–“

This is the *duration* during which things can be enjoyed, not the things themselves.

Question 68

68. ใ€Œ้ ใ‹ใ‚Šใ‚‚ใฎใฎๆ€ๆƒณใ€ใงใฏใ€ใ‚‚ใฎใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€‚

1.1) ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹้–“ใซๅ…จใฆ่ฟ”ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
2.2) ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹้–“ใ ใ‘ไธ–ใฎไธญใ‹ใ‚‰ๅ€Ÿใ‚Šใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ Correct
3.3) 3) ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ„ใคใ‹ใฏๆถˆใˆใฆใ—ใพใ†ใ€‚
4.4) 4) ๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šๅ€Ÿใ‚ŠใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ€‚
Correct Answer: 2. 2) ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹้–“ใ ใ‘ไธ–ใฎไธญใ‹ใ‚‰ๅ€Ÿใ‚Šใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
Detailed Explanation
Why this is correct:

The passage states, '็ฉบๆฐ—ใ‚„ๆฐดใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅœŸๅœฐใ‚‚ๅฎถใ‚‚้“ๅ…ทใ‚‚ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹่ซธ็‰ฉใฏไธ–ใฎไธญใ‹ใ‚‰้ ใ‹ใฃใฆใ€็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹้–“ใ ใ‘ๅ€Ÿใ‚Šใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ€ใจใ„ใ†่€ƒใˆใ ใฃใŸใ€‚' (Just like air and water, land, houses, tools, and all other things are borrowed from the world, and we only rent them for the duration of our lives, that was the idea.) This directly explains the core concept.

Why other options are incorrect:
1) ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹้–“ใซๅ…จใฆ่ฟ”ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚

It says they must be returned *eventually* (ใ„ใšใ‚Œใฏ), implying after death, not necessarily during life.

3) ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ„ใคใ‹ใฏๆถˆใˆใฆใ—ใพใ†ใ€‚

The idea is that *we* disappear and cannot take them with us, not that the things themselves disappear.

4) ๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šๅ€Ÿใ‚ŠใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ€‚

While the philosophy implies a non-possessive attitude, it doesn't explicitly state that borrowing is *better* than owning in a practical sense, but rather that ownership is temporary.

ๅ•้กŒ12 ๆฌกใฎ AใจBใฎๆ–‡็ซ ใ‚’่ชญใ‚“ใงใ€ๅพŒใฎๅ•ใ„ใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใจใ—ใฆๆœ€ใ‚‚ใ‚ˆใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใ€1ใ€2ใ€3ใ€4ใ‹ใ‚‰ใƒผใค้ธใณใชใ•ใ„ใ€‚

Reading Passage

A
ๆ—…ใฏ้žๆ—ฅๅธธใฎไธ–็•Œใธๅ…ฅใฃใฆใ„ใใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€็›ฎ็š„ๅœฐใ‚’ใฉใ“ใซใ™ใ‚‹ใ‹ใŒ้‡่ฆ–ใ•ใ‚Œใ‚‹ ใ“ใจใŒๅคšใ„ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ‚€ใ—ใ‚็›ฎ็š„ๅœฐใซ็€ใใพใงใฎ้Ž็จ‹ใ‚’ๅคงๅˆ‡ใซใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆ ใ„ใ‚‹ใ€‚ใใฎ้Ž็จ‹ใซใฏๆ€ใ‚ใฌ็™บ่ฆ‹ใ‚„้ฉšใใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ—ใ€่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸๅ‡บๆฅไบ‹ ใซๅ‡บไผšใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ๅฐ‘ใ—ไบˆๅฎšใ‚’ๅค‰ใˆใฆๅฏ„ใ‚Š้“ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆใ€่‡ชๅˆ†ใŒๆƒณ ๅƒใ—ใฆใ„ใŸไปฅไธŠใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ—…ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใ€‚ใŸใจใˆ็›ฎ็š„ๅœฐใงใฎๆปžๅœจๆ™‚ ้–“ใŒๅ‰Šใ‚‰ใ‚Œใฆใ‚‚ใ€ใใ“ใซ่กŒใใพใงใซๅ‡บไผšใ†ๅถ็„ถใ‚’ๅคงๅˆ‡ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ€ๆ—…ๅ…จไฝ“ใ‚’ๆฅฝใ— ใใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ€‚

B
ไบค้€šๆฉŸ้–ขใŒ็™บ้”ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ไบบใ€…ใฎ็งปๅ‹•ใงใใ‚‹็ฏ„ๅ›ฒใฏ็ขบๅฎŸใซๅบƒใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚็งปๅ‹• ใซใ‹ใ‹ใ‚‹ๆ™‚้–“ใ‚‚ใ€ใฒใจๆ˜”ๅ‰ใจใฏๆฏ”่ผƒใงใใชใ„ใปใฉ็Ÿญ็ธฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚็งปๅ‹•ใซใ‹ใ‹ใ‚‹ๆ™‚ ้–“ใŒ็ŸญใใชใฃใŸๅˆ†ใ€็›ฎ็š„ๅœฐใซใ‚†ใฃใใ‚Šๆปžๅœจใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใฎใฏๅนธใ„ใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ๆ—… ใฎๆฅฝใ—ใฟใฏใ€ใถใŸใ‚“ใจใฏ้•ใ†ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€็›ฎ็š„ๅœฐใซๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚้•ท ใใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใ‚‚ใฎใ ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ๆ—ฅใ€…ใฎใ‚ใ‚ใŸใ ใ—ใ„็”Ÿ ๆดปใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ€ๅ†ใณๆ—ฅๅธธใซๆˆปใ‚‹ใจใใฎใŸใ‚ใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ๅ……้›ปใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ€‚
English Summary & Annotations
Passage A: The author of Passage A views travel as entering a non-daily world, where the destination is often emphasized. However, this author prefers to value the process of reaching the destination. They believe that this process holds unexpected discoveries and surprises, and one might encounter unplanned events. By slightly changing plans and making detours, there's a possibility of a more wonderful trip than imagined. Even if the stay at the destination is shortened, valuing the coincidences encountered along the way makes the entire trip enjoyable. Passage B: The author of Passage B notes that the development of transportation has significantly expanded people's travel range and shortened travel time compared to the past. They consider it fortunate that reduced travel time allows for longer stays at destinations. For this author, the joy of travel is finding something different from daily life, so they wish to stay at the destination as long as possible. By doing so, one can forget their busy daily life and recharge energy for returning to it.
Question 69

69. AใจBใฎใฉใกใ‚‰ใฎๆ–‡็ซ ใซใ‚‚่งฆใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ†…ๅฎนใฏใฉใ‚Œใ‹ใ€‚

1.1) ๆ—…ใฎ็งปๅ‹•ๆ‰‹ๆฎตใฎ็™บ้”
2.2)ๆ—…ใซใŠใ‘ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„็™บ่ฆ‹ Correct
3.3) ๆ—…ใฎๆ—ฅๅธธใซไธŽใˆใ‚‹ๅฝฑ้Ÿฟ
4.4) ๆ—…ใซใŠใ‘ใ‚‹็›ฎ็š„ๅœฐใฎ้ธๆŠž
Correct Answer: 2. 2)ๆ—…ใซใŠใ‘ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„็™บ่ฆ‹
Detailed Explanation
Why this is correct:

Passage A states, 'ใใฎ้Ž็จ‹ใซใฏๆ€ใ‚ใฌ็™บ่ฆ‹ใ‚„้ฉšใใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ—' (There will be unexpected discoveries and surprises in that process). Passage B states, 'ๆ—…ใฎๆฅฝใ—ใฟใฏใ€ใถใŸใ‚“ใจใฏ้•ใ†ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰' (The joy of travel is finding something different from daily life). 'Something different' implies new discoveries. Thus, both passages touch upon new discoveries in travel.

Why other options are incorrect:
1) ๆ—…ใฎ็งปๅ‹•ๆ‰‹ๆฎตใฎ็™บ้”

This is only mentioned in Passage B.

3) ๆ—…ใฎๆ—ฅๅธธใซไธŽใˆใ‚‹ๅฝฑ้Ÿฟ

This is only explicitly mentioned in Passage B (recharging energy for returning to daily life).

4) ๆ—…ใซใŠใ‘ใ‚‹็›ฎ็š„ๅœฐใฎ้ธๆŠž

This is mentioned in Passage A (as something often emphasized, but A's author values the process more), but not a core point in Passage B.

Question 70

70 AใจBใŒใใ‚Œใžใ‚Œๆ—…ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใซๆœ€ใ‚‚้‡่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใ‹ใ€‚

1.1) Aใฏ็›ฎ็š„ๅœฐใพใงใฎ้Ž็จ‹ใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใ€Bใฏ็›ฎ็š„ๅœฐใซ้•ทใใ„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ Correct
2.2) Aใฏ็›ฎ็š„ๅœฐใ‚’ใฉใ“ใซใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใ€Bใฏ็งปๅ‹•ๆ™‚้–“ใ‚’็Ÿญใใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
3.3) Aใฏๆปžๅœจไธญใฎ็™บ่ฆ‹ใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใ€Bใฏๆ—ฅๅธธใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’้ธใถใ“ใจใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
4.4)A ใฏ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใ€Bใฏ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹็ฏ„ๅ›ฒใ‚’ๅบƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
Correct Answer: 1. 1) Aใฏ็›ฎ็š„ๅœฐใพใงใฎ้Ž็จ‹ใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใ€Bใฏ็›ฎ็š„ๅœฐใซ้•ทใใ„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
Detailed Explanation
Why this is correct:

Passage A states, '็งใฏใ‚€ใ—ใ‚็›ฎ็š„ๅœฐใซ็€ใใพใงใฎ้Ž็จ‹ใ‚’ๅคงๅˆ‡ใซใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆ ใ„ใ‚‹ใ€‚' (I would rather value the process of reaching the destination.) Passage B states, '็›ฎ็š„ๅœฐใซๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚้•ท ใใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใ‚‚ใฎใ ใ€‚' (I want to be able to stay at the destination as long as possible.) This option perfectly captures the main emphasis of each author.

Why other options are incorrect:
2) Aใฏ็›ฎ็š„ๅœฐใ‚’ใฉใ“ใซใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใ€Bใฏ็งปๅ‹•ๆ™‚้–“ใ‚’็Ÿญใใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚

A explicitly states that the destination is *often* emphasized, but the author *prefers* the process. B mentions shortened travel time as a *result* of development, not its primary emphasis for travel enjoyment.

3) Aใฏๆปžๅœจไธญใฎ็™บ่ฆ‹ใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใ€Bใฏๆ—ฅๅธธใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’้ธใถใ“ใจใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚

A emphasizes discoveries during the *process* of travel, not just the stay. B emphasizes staying longer at the destination to forget daily life and recharge, not necessarily choosing a place *to escape*.

4)A ใฏ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใ€Bใฏ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹็ฏ„ๅ›ฒใ‚’ๅบƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚

A mentions changing plans and detours, implying flexibility, not strict planning. B mentions expanded travel range as a *result* of transportation development, not its primary emphasis for travel enjoyment.

ๅ•้กŒ13 ๆฌกใฎๆ–‡็ซ ใ‚’่ชญใ‚“ใงใ€ๅพŒใฎๅ•ใ„ใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใจใ—ใฆๆœ€ใ‚‚ใ‚ˆใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใ€1 ใ€2ใ€3ใ€4ใ‹ใ‚‰ใƒผใค้ธใณ ใชใ•ใ„ใ€‚

Reading Passage

่‡ชๅˆ†ใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใจใ€ๅฎŸ้š›ใซๅฐฑใ„ใฆใ„ใ‚‹่ทๆฅญใ‚„ๅธŒๆœ›ใ™ใ‚‹่ทๆฅญใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็”Ÿใๆ–นใŒๅฟ…่ฆใจใ™ใ‚‹่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใจใฎ้–“ใฎใ‚ฎใƒฃใƒƒใƒ—ใซๆ‚ฉใ‚€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€โ‘ ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ‚€ใ—ใ‚ใƒ”ใƒƒใ‚ฟใƒชใƒผ่‡ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ‹ใ€่ƒฝๅŠ›ใƒป้ฉๆ€งใŒๅๅˆ†ใ‚ใ‚‹ใจใ‹ใ„ใ†ใ‚ฑใƒผใ‚นใฎใปใ†ใŒ็จ€ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚

ใ‚‚ใจใ‚‚ใจ่ƒฝๅŠ›ใจใ‹้ฉๆ€งใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใจใฆใ‚‚ใคใ‹ใฟใฉใ“ใ‚ใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ใพใŸ็ตŒ้จ“ใซใ‚ˆใ‚ŠใŸใˆใšๅผ•ใๅ‡บใ•ใ‚ŒใŸใ‚Š็ฃจใ‹ใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚้‹ๅ‹•้ขใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใฏๆฏ”่ผƒ็š„ใฏใฃใใ‚Š่กจ้ขใซใ‚ใ‚‰ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ—ใ€็ด ่ณชใฎๅฝฑ้ŸฟใŒๅผทใ„ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใŒใ€็Ÿฅ็š„ๅด้ขใ‚„็คพไผš็š„ๅด้ขใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใงใ‚‚ใชใ‹ใชใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ—ใ€ใพใŸ็ตŒ้จ“ใซใ‚ˆใฃใฆไผธใณใฆใ„ใๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ๅๅˆ†ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚

ๅฎŸใฏใ€่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใŒใชใ„ใจใ„ใ†่‡ชๅˆ†่ฆณใ‚‚ใ€ๅŠชๅŠ›ใ™ใ‚‹ไธ€ๆญฉใ‚’่ธใฟๅ‡บใ™ใ“ใจใฎใงใใชใ„โ‘ก่‡ชๅˆ†ใซๅฏพใ™ใ‚‹่จ€ใ„่จณใจใ—ใฆ็”จใ„ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹้ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ไป•ไบ‹ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ไบบใŒ่‡ชๅˆ†ใซใฏใฉใ†ใ‚‚ใ“ใฎไป•ไบ‹ใฎ้ฉๆ€งใŒใชใ„ใจๅ˜†ใ„ใŸใ‚Šใ€ไปŠใฎไป•ไบ‹ใŒๅ‘ใ„ใฆใชใ„ใจ่จ€ใ„ใคใค่ปข่ทใธใฎ่ฆšๆ‚ŸใŒใงใใชใ„ไบบใŒใ€่‡ชๅˆ†ใซใฏ่ƒฝๅŠ›ใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ใฉใ‚“ใชไป•ไบ‹ใซๆ›ฟใ‚ใฃใฆใ‚‚ใฉใ†ใ›ใƒ€ใƒกใชใ‚“ใ ใจ่‡ชๆœ(ๆณจ1)ๆฐ—ๅ‘ณใซ่จ€ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚ˆใ่€ณใซใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ€ใ„ๆ–นใ‚‚ใ€ไปŠใฒใจใค้ ‘ๅผตใ‚Šใใ‚Œใชใ„่‡ชๅˆ†ใ‚„ใ€ๆ€ใ„ใใฃใฆไป•ไบ‹ใ‚’ๆ›ฟใˆใฆใฟใ‚‹ๅ‹‡ๆฐ—ใฎใชใ„่‡ชๅˆ†ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅผ่งฃ(ๆณจ2)ใ ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
่‡ชๅˆ†ใฏ่ƒฝๅŠ›ใŒใชใ„ใ€้ฉๆ€งใŒใชใ„ใ€่‡ชๅˆ†ใซใฏ็„ก็†ใ ใชใฉใจ่ฃ…็ธฎ(ๆณจ3)ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ€ใใ‚Œใฏๅ‹ๆ‰‹ใชๆ€ใ„่พผใฟใซใ™ใŽใชใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใ€ๆ„ๆฌฒใ‚„่กŒๅ‹•ๅŠ›ใฎไนใ—ใ•ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅผ่งฃใซใ™ใŽใชใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใ€ใจ่‡ชใ‚‰ใซๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใฆใฟใ‚‹ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ๆ˜จๆ—ฅใพใงใชใ‹ใฃใŸใฎใซใ€ๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๅ…ฅใ‚Œๆ›ฟใˆใŸใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆ็ช็„ถ้ซ˜ใพใ‚‹ใชใฉใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ่€ƒใˆใซใใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ„ๆฌฒใ‚„่กŒๅ‹•ๅŠ›ใชใ‚‰ใ€ๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๅ…ฅใ‚Œๆ›ฟใˆใ‚‹ใ“ใจใง็ช็„ถ้ซ˜ใพใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏๅๅˆ†ใ‚ใ‚Šใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚

ใ€€ใ‚†ใˆใซ(ๆณจ4)ใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎไธ้‡(ๆณจ5)ใช่ทๅ ด็”Ÿๆดปใ‚„ๅ……ๅฎŸๆ„Ÿใฎไนใ—ใ„ไป•ไบ‹ๅ†…ๅฎนใฎๅŽŸๅ› ใŒใ€่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใฎไธ่ถณใงใชใๆ„ๆฌฒใ‚„่กŒๅ‹•ๅŠ›ใฎไธ่ถณใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใชใ‚Œใฐใ€ใ€Œใฉใ†ใ›่‡ชๅˆ†ใซใฏ็„ก็†ใ ใ€ใจใ„ใฃใŸๅพŒใ‚ๅ‘ใใฎๅงฟๅ‹ขใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œใ‚„ใ‚‹ใ ใ‘ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚‹ใ‹ใ€ใจใ„ใฃใŸๅ‰ๅ‘ใใฎๅงฟๅ‹ขใซ่ปขใ˜ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
ใ€€(ๆจกๆœฌๅšๆ˜Žใ€Ž็คพไผšไบบใฎใŸใ‚ใฎใ€Œๆœฌๅฝ“ใฎ่‡ชๅˆ†ใ€ใฅใใ‚Šใ€ใซใ‚ˆใ‚‹)
(ๆณจ1)่‡ชๅ—œ:่‡ชๅˆ†ใ‚’ใคใพใ‚‰ใชใ„ใ€ใ ใ‚ใชไบบ้–“ใ ใจๆ€ใ†ใ“ใจ
(ๆณจ2)ๅผ่งฃ:่จ€ใ„่จณ
(ๆณจ3)่ฑ็ธฎใ—ใฆใ„ใ‚‹:่‡ชไฟกใ‚’ใชใใ—ใฆๆถˆๆฅต็š„ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹
(ๆณจ4)ใ‚†ใˆใซ:ใ ใ‹ใ‚‰
(ๆณจ5)ไธ้‡ใช:ๆตใพใ‚Œใชใ„
English Summary & Annotations
The passage discusses the common (ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจ: common occurrence) struggle with the gap between one's own abilities and aptitudes (่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€ง) and those required by their current or desired profession, or even their way of life. It suggests that a perfect match or having sufficient ability/aptitude is rare. Abilities and aptitudes are inherently elusive and constantly developed through experience. While physical abilities are clearer and more influenced by natural talent, intellectual and social abilities are harder to discern in oneself and have significant potential for growth through experience. The author argues that the self-perception of lacking ability or aptitude often serves as an excuse (่จ€ใ„่จณ: excuse) for not taking the first step to make an effort. People who complain about not having the aptitude for their job or those who can't commit to changing jobs, saying they're useless no matter what job they switch to, are often just making excuses for their lack of effort or courage to change. The author urges those who are timid (่ฃ…็ธฎใ—ใฆใ„ใ‚‹: timid/lacking confidence) and think 'I have no ability, no aptitude, it's impossible for me' to question if this is just a baseless assumption or an excuse for a lack of motivation (ๆ„ๆฌฒ: motivation) and initiative (่กŒๅ‹•ๅŠ›: initiative/action power). While abilities don't suddenly increase with a change of heart, motivation and initiative certainly can. Therefore (ใ‚†ใˆใซ), if it becomes clear that the cause of one's unfortunate (ไธ้‡ใช: unfortunate) work life or unfulfilling job content is a lack of motivation and initiative rather than a lack of ability or aptitude, one can shift from a negative attitude ('It's impossible for me anyway') to a positive one ('I'll just give it a try').
Question 71

71. โ‘ <u>ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจ</u>ใจใ‚ใ‚‹ใŒใ€ใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ€‚

1.1) ่‡ชๅˆ†ใฎไป•ไบ‹ใ‚„็”Ÿใๆ–นใซๅฟ…่ฆใช่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใฏไฝ•ใ‹ใจๆ‚ฉใ‚€ใ“ใจ
2.2) ่‡ชๅˆ†ใฎไป•ไบ‹ใ‚„็”Ÿใๆ–นใจ่‡ชๅˆ†ใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใŒๅˆใฃใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจ Correct
3.3) ่‡ชๅˆ†ใฎๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใŒไฝ•ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจๆ‚ฉใ‚€ใ“ใจ
4.4) ่‡ชๅˆ†ใฎๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใ‚’ไผธใฐใ—ใฆใ„ใใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจ
Correct Answer: 2. 2) ่‡ชๅˆ†ใฎไป•ไบ‹ใ‚„็”Ÿใๆ–นใจ่‡ชๅˆ†ใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใŒๅˆใฃใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจ
Detailed Explanation
Why this is correct:

The first sentence states, '่‡ชๅˆ†ใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใจใ€ๅฎŸ้š›ใซๅฐฑใ„ใฆใ„ใ‚‹่ทๆฅญใ‚„ๅธŒๆœ›ใ™ใ‚‹่ทๆฅญใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็”Ÿใๆ–นใŒๅฟ…่ฆใจใ™ใ‚‹่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใจใฎ้–“ใฎใ‚ฎใƒฃใƒƒใƒ—ใซๆ‚ฉใ‚€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€โ‘ <u>ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจ</u>ใงใ™ใ€‚' (It is a common occurrence to worry about the gap between one's own abilities and aptitudes and those required by one's current or desired profession, or way of life.) This directly describes the common occurrence.

Why other options are incorrect:
1) ่‡ชๅˆ†ใฎไป•ไบ‹ใ‚„็”Ÿใๆ–นใซๅฟ…่ฆใช่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใฏไฝ•ใ‹ใจๆ‚ฉใ‚€ใ“ใจ

This is a related thought, but the core 'gap' is the mismatch, not just identifying what's needed.

3) ่‡ชๅˆ†ใฎๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใŒไฝ•ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจๆ‚ฉใ‚€ใ“ใจ

The passage mentions it's hard to know one's own intellectual/social aptitudes, but the 'common occurrence' is specifically about the *gap* or mismatch.

4) ่‡ชๅˆ†ใฎๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใ‚’ไผธใฐใ—ใฆใ„ใใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจ

The passage suggests they *can* be developed through experience, and the problem is often a lack of motivation, not inherent difficulty in development.

Question 72

72. โ‘ก<u>่‡ชๅˆ†ใซๅฏพใ™ใ‚‹่จ€ใ„่จณ</u>ใฎไพ‹ใจใ—ใฆใ€ๆœ€ใ‚‚่ฟ‘ใ„ใ‚‚ใฎใฏใฉใ‚Œใ‹ใ€‚

1.1)ไบบๅ‰ใง่ฉฑใ™ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชใฎใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฏใ‚‚ใจใ‚‚ใจใŠใจใชใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚ Correct
2.2) ไบบๅ‰ใง่ฉฑใ™ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชใฎใฏใ€ๅญฆๆ กใง่ฉฑใ—ๆ–นใ‚’็ฟ’ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ‹
3.3) ไบบๅ‰ใง่ฉฑใ™ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชใฎใฏใ€ใใ†ใ„ใ†ๆฉŸไผšใŒใ‚ใพใ‚Šใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚
4.4) ไบบๅ‰ใง่ฉฑใ™ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชใฎใฏใ€ใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ™ใŽใฏใ‚ˆใใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚
Correct Answer: 1. 1)ไบบๅ‰ใง่ฉฑใ™ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชใฎใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฏใ‚‚ใจใ‚‚ใจใŠใจใชใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚
Detailed Explanation
Why this is correct:

The passage defines '่จ€ใ„่จณ' (excuse) as blaming a lack of ability/aptitude for not making an effort or taking action. Option 1 attributes a difficulty ('bad at speaking') to an inherent trait ('naturally quiet'), which is presented as an unchangeable 'ability/aptitude' (or lack thereof), thus serving as an excuse for not trying to improve.

Why other options are incorrect:
2) ไบบๅ‰ใง่ฉฑใ™ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชใฎใฏใ€ๅญฆๆ กใง่ฉฑใ—ๆ–นใ‚’็ฟ’ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ‹

This blames an external factor (lack of schooling), not an inherent personal 'ability/aptitude' or lack of effort.

3) ไบบๅ‰ใง่ฉฑใ™ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชใฎใฏใ€ใใ†ใ„ใ†ๆฉŸไผšใŒใ‚ใพใ‚Šใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚

This blames a lack of opportunity, an external factor, not an inherent personal 'ability/aptitude.'.

4) ไบบๅ‰ใง่ฉฑใ™ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชใฎใฏใ€ใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ™ใŽใฏใ‚ˆใใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚

This blames external advice, not an inherent personal 'ability/aptitude.'.

Question 73

73.ใ€€็ญ†่€…ใŒใ“ใฎๆ–‡็ซ ใง่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏไฝ•ใ‹ใ€‚

1.1) ๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ‚ใ‚ŒใŒใกใช่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใ‚‚่€ƒใˆๆ–นใซใ‚ˆใฃใฆๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใ€‚
2.2) ่€ƒใˆๆ–นใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่‡ชๅˆ†ใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ้‡่ฆใ ใ€‚
3.3) ่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ„ๆฌฒใ‚„่กŒๅ‹•ๅŠ›ใซ็›ฎใ‚’ๅ‘ใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅงฟๅ‹ขใŒๅคงๅˆ‡ใ ใ€‚ Correct
4.4) ่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใŒใชใใฆใ‚‚ๆ„ๆฌฒใ‚„่กŒๅ‹•ๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Œใฐไฝ•ใงใ‚‚ใ†ใพใใ„ใใ‚‚ใฎใ 
Correct Answer: 3. 3) ่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ„ๆฌฒใ‚„่กŒๅ‹•ๅŠ›ใซ็›ฎใ‚’ๅ‘ใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅงฟๅ‹ขใŒๅคงๅˆ‡ใ ใ€‚
Detailed Explanation
Why this is correct:

The passage argues that while ability/aptitude is hard to change quickly, motivation and initiative can change suddenly with a change of heart. It concludes that realizing the problem is a lack of motivation/initiative, not ability/aptitude, can lead to a positive shift. This is the central message.

Why other options are incorrect:
1) ๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ‚ใ‚ŒใŒใกใช่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใ‚‚่€ƒใˆๆ–นใซใ‚ˆใฃใฆๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใ€‚

The passage explicitly states that abilities/aptitudes are *unlikely* to suddenly increase with a change of heart, but motivation/initiative can.

2) ่€ƒใˆๆ–นใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่‡ชๅˆ†ใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ้‡่ฆใ ใ€‚

The passage advocates for changing one's mindset (from blaming lack of ability to focusing on motivation).

4) ่ƒฝๅŠ›ใ‚„้ฉๆ€งใŒใชใใฆใ‚‚ๆ„ๆฌฒใ‚„่กŒๅ‹•ๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Œใฐไฝ•ใงใ‚‚ใ†ใพใใ„ใใ‚‚ใฎใ 

The passage suggests a *shift in attitude* and *trying*, not that everything will *automatically* go well. It's about overcoming the *excuse* of lacking ability.

ๅ•้กŒ14 ๅณใฎใƒšใƒผใ‚ธใฏใ€ใ‚ใ‚‹ๅ†ท่”ตๅบซใฎๅ–ๆ‰ฑ่ชฌๆ˜Žๆ›ธใฎไธ€้ƒจใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ไธ‹ใฎๅ•ใ„ใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใจใ—ใฆๆœ€ใ‚‚ใ‚ˆใ„ ใ‚‚ใฎใ‚’ใ€1ใ€2ใ€3ใ€4ใ‹ใ‚‰ไธ€ใค้ธใณใชใ•ใ„ใ€‚

Question 74

74. ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใ•ใ‚“ใฏใ“ใฎๅ†ท่”ตๅบซใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€ๆœ€่ฟ‘ใ€ไธญใฎ้ฃŸๅ“ใŒใ‚ใพใ‚Šๅ†ทใˆใชใ„ใ€‚ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใ•ใ‚“ใŒ็ขบ่ชใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใ“ใจใฏใฉใ‚Œใ‹ใ€‚

1.1) ๅ†ท่”ตๅบซใฎๆธฉๅบฆ่จญๅฎš
2.2) ๅ†ท่”ตๅบซใฎไธญใฎ้ฃŸๅ“ใฎ้‡
3.3) ๅ†ท่”ตๅบซใฎๅ‘จๅ›ฒใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚น
4.4) ๅ†ท่”ตๅบซใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎๆฐ—ๆธฉ Correct
Correct Answer: 4. 4) ๅ†ท่”ตๅบซใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎๆฐ—ๆธฉ
Detailed Explanation
Why this is correct:

When a refrigerator isn't cooling well, common troubleshooting steps involve checking the temperature setting, the amount of food inside (overfilling), and ensuring proper ventilation around the unit. While the ambient temperature of the room can affect the refrigerator's efficiency, it's not typically a direct 'check' that the user needs to perform to diagnose a sudden cooling issue, unlike the other options which relate to the refrigerator's internal state or immediate surroundings. The manual would guide users to check things they can control or easily observe.

Why other options are incorrect:
1) ๅ†ท่”ตๅบซใฎๆธฉๅบฆ่จญๅฎš

This is a common and necessary check when a refrigerator is not cooling well.

2) ๅ†ท่”ตๅบซใฎไธญใฎ้ฃŸๅ“ใฎ้‡

Overfilling the refrigerator can impede proper air circulation and cooling, so this needs to be checked.

3) ๅ†ท่”ตๅบซใฎๅ‘จๅ›ฒใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚น

Insufficient space around the refrigerator can cause it to overheat and reduce cooling efficiency, making this a necessary check.

Question 75

75. ใ“ใฎๅ†ท่”ตๅบซใฎไฝฟ็”จไธญใซใ™ใใซไฝฟใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆ่ฒฉๅฃฒๅบ—ใชใฉใซๆ•…้šœใ‹ใฉใ†ใ‹่ชฟในใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใฎใฏใ€ๆฌกใฎใ†ใกใฎใฉใ‚Œใ‹ใ€‚

1.1) ๅ†ท่”ตๅบซใ‹ใ‚‰้ฃŸๅ“ใฎใซใŠใ„ใŒใ‚‚ใ‚Œใฆใใ‚‹ใ€‚
2.2) ๅ†ท่”ตๅบซใฎๅด้ขใ‚’่งฆใ‚‹ใจ็†ฑใๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ€‚
3.3) ๅ†ท่”ตๅบซใŒๆฟ€ใ—ใๆŒฏๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ Correct
4.4) ๅ†ท่”ตๅบซใ‹ใ‚‰ๅคงใใ„้ŸณใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
Correct Answer: 3. 3) ๅ†ท่”ตๅบซใŒๆฟ€ใ—ใๆŒฏๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
Detailed Explanation
Why this is correct:

Refrigerator manuals typically list specific conditions that require immediate cessation of use and professional inspection due to safety concerns. These usually include electrical shocks, burning smells, abnormal heat, or *violent vibrations* (ๆฟ€ใ—ใๆŒฏๅ‹•ใ™ใ‚‹). While some noise is normal, 'violent vibration' suggests a severe mechanical issue that could be dangerous or lead to further damage.

Why other options are incorrect:
1) ๅ†ท่”ตๅบซใ‹ใ‚‰้ฃŸๅ“ใฎใซใŠใ„ใŒใ‚‚ใ‚Œใฆใใ‚‹ใ€‚

This is an inconvenience, but not a safety hazard that requires immediate shutdown or indicates a major malfunction.

2) ๅ†ท่”ตๅบซใฎๅด้ขใ‚’่งฆใ‚‹ใจ็†ฑใๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ€‚

It is often normal for the sides of a refrigerator to feel warm or hot as heat is dissipated through them during operation.

4) ๅ†ท่”ตๅบซใ‹ใ‚‰ๅคงใใ„้ŸณใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚

Some noises (like compressor hum or defrosting sounds) are normal for refrigerators. 'Loud noise' is subjective and generally not a sign for immediate shutdown unless accompanied by other severe symptoms.