My Name in Japanese
Type your name below to see how it is written in Japanese katakana. Foreign names are transliterated phonetically into katakana, the Japanese writing system used for words of non-Japanese origin.
How Japanese Names Work
Three Writing Systems
Japanese uses three writing systems: hiragana, katakana, and kanji. Native Japanese names are typically written in kanji, where each character carries a specific meaning. For example, the name Sakura (cherry blossom) is written as the single kanji character.
Foreign Names Use Katakana
When foreign names are used in Japanese, they are written in katakana. This is the standard convention because katakana is the script designated for words and names of non-Japanese origin. Your name is converted based on how it sounds, not how it is spelled, since Japanese is a phonetic language.
Sound Adaptations
Japanese has a different sound system than English. Some English sounds do not exist in Japanese, so they are approximated to the closest Japanese sound. For example, "L" becomes "R," "V" becomes "B," and "TH" becomes "S." Additionally, most Japanese syllables end in a vowel, so extra vowels are often added after consonants in foreign words.
Frequently Asked Questions
How do you write foreign names in Japanese?
Foreign names in Japanese are written using katakana, one of the three Japanese writing systems. Katakana is specifically used for words and names of foreign origin, scientific terms, and onomatopoeia. When converting a foreign name to Japanese, the name is broken down into its phonetic sounds and then matched to the closest available katakana characters. Because Japanese has a more limited set of sounds than English, some approximations are necessary. For example, the English "L" sound becomes "R" in Japanese, and consonant clusters often have vowels inserted between them.
Why is my name written in katakana and not kanji or hiragana?
In Japanese, there is a clear convention for which writing system to use. Hiragana is used for native Japanese words and grammatical elements. Kanji (Chinese characters) is used for words with Chinese-origin or native Japanese meanings, where each character carries a specific meaning. Katakana is reserved for foreign loanwords, foreign names, and borrowed terms. Since non-Japanese names do not have inherent meaning in Japanese, they are transliterated phonetically using katakana rather than assigned kanji characters. Some foreigners living in Japan do choose kanji for their names based on sound (called ateji), but this is a personal and informal choice, not the standard practice.
Is this converter accurate for all English names?
This converter provides a standard phonetic approximation for most common English names. However, English pronunciation can vary significantly based on regional accents, personal preferences, and name origins. For example, the name "Michael" could be pronounced differently by speakers of different English dialects. The converter uses the most common English pronunciation rules to generate katakana, but for names with unusual or ambiguous pronunciations, the result may not perfectly match how you would say your name. For the most accurate katakana representation, it is best to consult with a native Japanese speaker who can hear your pronunciation directly.
What sounds does Japanese not have that English does?
Japanese lacks several sounds found in English. The most notable differences include: the "L" sound (converted to "R" in Japanese, so "Laura" becomes "Rora"), the "V" sound (converted to "B", so "David" becomes "Debiddo"), the "TH" sound (converted to "S" or "Z", so "Thomas" becomes "Tomasu"), and the "F" sound except before "U" (so "Frank" becomes "Furanku"). Additionally, Japanese does not allow most consonant clusters. Nearly every consonant must be followed by a vowel, which is why names like "Smith" become "Sumisu" with extra vowels inserted.
Can I use katakana to introduce myself in Japan?
Yes, using your name in katakana is the standard and expected way to introduce yourself in Japan as a non-Japanese person. When filling out official forms, making reservations, or introducing yourself in business or casual settings, writing or saying your name in katakana is perfectly appropriate. Japanese people will recognize katakana as the correct script for a foreign name. To introduce yourself, you would say "[Name] desu" (I am [Name]) or "Watashi no namae wa [Name] desu" (My name is [Name]), using your katakana name. Having your name in katakana also makes it easier for Japanese speakers to pronounce your name using familiar sounds.
Want to learn to write your name?
Start with our free Katakana course as part of JLPT N5 preparation. Learn all 46 katakana characters with interactive lessons, practice exercises, and quizzes to master the writing system used for your name in Japanese.
Start Free Katakana Course