JLPT N4 Vocabulary Practice Test - July 2011
もんだい1 ___ の ことばは ひらがなで どう かきますか。1・2・3・4から いちばん いい ものを ひとつ えらんで ください。
<u>教育</u> の ことばは ひらがなで どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
教育 の 読み方は「きょういく」です。意味: education; schooling; training
Why other options are incorrect:
「教育」の正しい読み方ではありません。
「教育」の正しい読み方ではありません。
「教育」の正しい読み方ではありません。
<u>通う</u> の ことばは ひらがなで どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
通う の 読み方は「かよう」です。意味: to go to (school, work, etc.); to commute
Why other options are incorrect:
「通う」の正しい読み方ではありません。
「通う」の正しい読み方ではありません。
「通う」の正しい読み方ではありません。
<u>開く(ひらく)</u> の ことばは ひらがなで どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
開く(ひらく) の 読み方は「ひらく」です。意味: to open
Why other options are incorrect:
「開く(ひらく)」の正しい読み方ではありません。
「開く(ひらく)」の正しい読み方ではありません。
「開く(ひらく)」の正しい読み方ではありません。
<u>部長</u> の ことばは ひらがなで どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
部長 の 読み方は「ぶちょう」です。意味: head of a department, team, or section
Why other options are incorrect:
「部長」の正しい読み方ではありません。
「部長」の正しい読み方ではありません。
「部長」の正しい読み方ではありません。
<u>怖い</u> の ことばは ひらがなで どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
怖い の 読み方は「こわい」です。意味: scary; frightening
Why other options are incorrect:
「怖い」の正しい読み方ではありません。
「怖い」の正しい読み方ではありません。
「怖い」の正しい読み方ではありません。
<u>怒る</u> の ことばは ひらがなで どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
怒る の 読み方は「おこる」です。意味: to get angry
Why other options are incorrect:
「怒る」の正しい読み方ではありません。
「怒る」の正しい読み方ではありません。
「怒る」の正しい読み方ではありません。
<u>今度</u> の ことばは ひらがなで どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
今度 の 読み方は「こんど」です。意味: next time; another time
Why other options are incorrect:
「今度」の正しい読み方ではありません。
「今度」の正しい読み方ではありません。
「今度」の正しい読み方ではありません。
<u>硬い</u> の ことばは ひらがなで どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
硬い の 読み方は「かたい」です。意味: hard (opposite of soft: やわらかい)
Why other options are incorrect:
「硬い」の正しい読み方ではありません。
「硬い」の正しい読み方ではありません。
「硬い」の正しい読み方ではありません。
<u>高校生</u> の ことばは ひらがなで どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
高校生 の 読み方は「こうこうせい」です。意味: high school student
Why other options are incorrect:
「高校生」の正しい読み方ではありません。
「高校生」の正しい読み方ではありません。
「高校生」の正しい読み方ではありません。
もんだい2 ___の ことばは どう かきますか。1・2・3・4から いちばん いいものを ひとつ えらんでください。
<u>まいる</u> の ことばは どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「まいる」の漢字は「参る」です。意味: (hum) to go; to come; to call
Why other options are incorrect:
「まいる」の正しい漢字ではありません。
「まいる」の正しい漢字ではありません。
「まいる」の正しい漢字ではありません。
<u>はつおん</u> の ことばは どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「はつおん」の漢字は「発音」です。意味: pronunciation
Why other options are incorrect:
「はつおん」の正しい漢字ではありません。
「はつおん」の正しい漢字ではありません。
「はつおん」の正しい漢字ではありません。
<u>まじめ</u> の ことばは どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「まじめ」の漢字は「真面目」です。意味: diligent; serious; honest
Why other options are incorrect:
「まじめ」の正しい漢字ではありません。
「まじめ」の正しい漢字ではありません。
「まじめ」の正しい漢字ではありません。
<u>したく</u> の ことばは どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「したく」の漢字は「支度」です。意味: preparation; arrangements
Why other options are incorrect:
「したく」の正しい漢字ではありません。
「したく」の正しい漢字ではありません。
「したく」の正しい漢字ではありません。
<u>てつだう</u> の ことばは どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「てつだう」の漢字は「手伝う」です。意味: to help; to assist
Why other options are incorrect:
「てつだう」の正しい漢字ではありません。
「てつだう」の正しい漢字ではありません。
「てつだう」の正しい漢字ではありません。
<u>いちど</u> の ことばは どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「いちど」の漢字は「一度」です。意味: once
Why other options are incorrect:
「いちど」の正しい漢字ではありません。
「いちど」の正しい漢字ではありません。
「いちど」の正しい漢字ではありません。
<u>しゅうかん</u> の ことばは どう かきますか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「しゅうかん」の漢字は「習慣」です。意味: habit; custom
Why other options are incorrect:
「しゅうかん」の正しい漢字ではありません。
「しゅうかん」の正しい漢字ではありません。
「しゅうかん」の正しい漢字ではありません。
もんだい3 ( )に なにを いれますか。1・2・3・4から いちばんいいものを ひとつ えらんでください。
( )に いちばん いい ことばを いれて ください。「that's right」の 意味に あう ことばは どれですか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「そうです。」(そうです。)は「that's right」の意味です。
Why other options are incorrect:
「that's right」の意味に合いません。
「that's right」の意味に合いません。
「that's right」の意味に合いません。
( )に いちばん いい ことばを いれて ください。「recently」の 意味に あう ことばは どれですか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「最近」(さいきん)は「recently」の意味です。
Why other options are incorrect:
「recently」の意味に合いません。
「recently」の意味に合いません。
「recently」の意味に合いません。
( )に いちばん いい ことばを いれて ください。「hospitalization」の 意味に あう ことばは どれですか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「入院」(にゅういん)は「hospitalization」の意味です。
Why other options are incorrect:
「hospitalization」の意味に合いません。
「hospitalization」の意味に合いません。
「hospitalization」の意味に合いません。
( )に いちばん いい ことばを いれて ください。「to be cured」の 意味に あう ことばは どれですか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「治る」(なおる)は「to be cured; to get well」の意味です。
Why other options are incorrect:
「to be cured」の意味に合いません。
「to be cured」の意味に合いません。
「to be cured」の意味に合いません。
( )に いちばん いい ことばを いれて ください。「for example」の 意味に あう ことばは どれですか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「例えば」(たとえば)は「for example; for instance」の意味です。
Why other options are incorrect:
「for example」の意味に合いません。
「for example」の意味に合いません。
「for example」の意味に合いません。
( )に いちばん いい ことばを いれて ください。「software」の 意味に あう ことばは どれですか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「ソフト」(ソフト)は「software」の意味です。
Why other options are incorrect:
「software」の意味に合いません。
「software」の意味に合いません。
「software」の意味に合いません。
( )に いちばん いい ことばを いれて ください。「circumstances」の 意味に あう ことばは どれですか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「都合」(つごう)は「circumstances; condition | arrangement」の意味です。
Why other options are incorrect:
「circumstances」の意味に合いません。
「circumstances」の意味に合いません。
「circumstances」の意味に合いません。
( )に いちばん いい ことばを いれて ください。「as much as possible」の 意味に あう ことばは どれですか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「なるべく」(なるべく)は「as much as possible; if at all possible」の意味です。
Why other options are incorrect:
「as much as possible」の意味に合いません。
「as much as possible」の意味に合いません。
「as much as possible」の意味に合いません。
( )に いちばん いい ことばを いれて ください。「heating」の 意味に あう ことばは どれですか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「暖房」(だんぼう)は「heating; heater」の意味です。
Why other options are incorrect:
「heating」の意味に合いません。
「heating」の意味に合いません。
「heating」の意味に合いません。
( )に いちばん いい ことばを いれて ください。「to drop」の 意味に あう ことばは どれですか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「落す」(おとす)は「to drop」の意味です。
Why other options are incorrect:
「to drop」の意味に合いません。
「to drop」の意味に合いません。
「to drop」の意味に合いません。
もんだい4 ___の ぶんと だいたい おなじ いみの ぶんが あります。1・2・3・4から いちばん いいものを ひとつ えらんでください。
「赤ん坊」と だいたい おなじ 意味の ものは どれですか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「赤ん坊」(あかんぼう)の意味は「baby; infant」です。
Why other options are incorrect:
「赤ん坊」の意味ではありません。
「赤ん坊」の意味ではありません。
「赤ん坊」の意味ではありません。
「漫画」と だいたい おなじ 意味の ものは どれですか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「漫画」(まんが)の意味は「cartoon; comic」です。
Why other options are incorrect:
「漫画」の意味ではありません。
「漫画」の意味ではありません。
「漫画」の意味ではありません。
「直る」と だいたい おなじ 意味の ものは どれですか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「直る」(なおる)の意味は「to be repaired; to be fixed」です。
Why other options are incorrect:
「直る」の意味ではありません。
「直る」の意味ではありません。
「直る」の意味ではありません。
「寄る」と だいたい おなじ 意味の ものは どれですか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「寄る」(よる)の意味は「to drop by; to make a short visit」です。
Why other options are incorrect:
「寄る」の意味ではありません。
「寄る」の意味ではありません。
「寄る」の意味ではありません。
「引っ越す」と だいたい おなじ 意味の ものは どれですか。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「引っ越す」(ひっこす)の意味は「to move; to change residence」です。
Why other options are incorrect:
「引っ越す」の意味ではありません。
「引っ越す」の意味ではありません。
「引っ越す」の意味ではありません。
もんだい5 つぎの ことばの つかいかたで いちばん いい ものを 1・2・3・4から ひとつ えらんで ください。
「集める」は どう つかいますか。いちばん いい ものを えらんで ください。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「集める」(あつめる)は「to collect」の意味で、この文が正しい使い方です。
Why other options are incorrect:
「集める」の正しい使い方ではありません。
「集める」の正しい使い方ではありません。
「集める」の正しい使い方ではありません。
「関係」は どう つかいますか。いちばん いい ものを えらんで ください。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「関係」(かんけい)は「relationship」の意味で、この文が正しい使い方です。
Why other options are incorrect:
「関係」の正しい使い方ではありません。
「関係」の正しい使い方ではありません。
「関係」の正しい使い方ではありません。
「葉」は どう つかいますか。いちばん いい ものを えらんで ください。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「葉」(は)は「leaf」の意味で、この文が正しい使い方です。
Why other options are incorrect:
「葉」の正しい使い方ではありません。
「葉」の正しい使い方ではありません。
「葉」の正しい使い方ではありません。
「以外」は どう つかいますか。いちばん いい ものを えらんで ください。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「以外」(いがい)は「with the exception of」の意味で、この文が正しい使い方です。
Why other options are incorrect:
「以外」の正しい使い方ではありません。
「以外」の正しい使い方ではありません。
「以外」の正しい使い方ではありません。
「沸く」は どう つかいますか。いちばん いい ものを えらんで ください。
Detailed Explanation
Why this is correct:
「沸く」(わく)は「to boil」の意味で、この文が正しい使い方です。
Why other options are incorrect:
「沸く」の正しい使い方ではありません。
「沸く」の正しい使い方ではありません。
「沸く」の正しい使い方ではありません。