JLPT Test N5 (Grammar/Reading) Test 2

N52024/DecemberGrammar & Reading
Q32 Questions
T~64 minutes
S6 Sections

もんだい1 ( )に 何を 入れますか。 1・2・3・4から いちばん いいものを 一つ えらんでください。

Question 1

りんご  ( )  三つ  かいました。

1.
2.
3.
4. Correct
Correct Answer: 4. を
Detailed Explanation
Why this is correct:

The particle を (o) is used to mark the direct object of a transitive verb. Here, りんご (apple) is the direct object of 買いました (bought), meaning 'I bought three apples'.

Why other options are incorrect:

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 2

ひこうきと しんかんせんと、( )が 速いですか。

1.どれ
2.どの
3.どこ
4.どちら Correct
Correct Answer: 4. どちら
Detailed Explanation
Why this is correct:

どちら (dochira) is used to ask 'which one' when choosing between two specific items (airplane and Shinkansen in this case). The sentence asks 'Between the airplane and the Shinkansen, which is faster?'

Why other options are incorrect:
どれ

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

どの

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

どこ

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 3

おなかが いたいですから、はんぶん ( ) 食べました。

1.だけ Correct
2.しか
3.
4.
Correct Answer: 1. だけ
Detailed Explanation
Why this is correct:

だけ (dake) means 'only' or 'just'. The sentence means 'My stomach hurts, so I only ate half (of it).'

Why other options are incorrect:
しか

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 4

今日のテストは( )なかったです。

1.むずかし
2.むずかしい
3.むずかしくて
4.むずかしく Correct
Correct Answer: 4. むずかしく
Detailed Explanation
Why this is correct:

For i-adjectives like むずかしい (muzukashii: difficult), to form the negative past tense, you change -い to -く and add ありませんでした or なかったです. So, むずかしくなかったです means 'was not difficult'.

Why other options are incorrect:
むずかし

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

むずかしい

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

むずかしくて

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 5

わたしの 部屋は あまり ( )。

1.きれくないです
2.きれいじゃありません Correct
3.きれいありません
4.きれくありません
Correct Answer: 2. きれいじゃありません
Detailed Explanation
Why this is correct:

きれい (kirei: clean/beautiful) is a na-adjective. To form the negative, you use じゃありません or ではありません. あまり (amari) means 'not very' and is used with negative forms. So, きれいじゃありません means 'is not clean/beautiful'.

Why other options are incorrect:
きれくないです

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

きれいありません

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

きれくありません

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 6

ご飯を ( )から、お風呂に 入ります。

1.たべます
2.たべ
3.たべて Correct
4.たべません
Correct Answer: 3. たべて
Detailed Explanation
Why this is correct:

The -て form of a verb is used to connect actions in a sequence. 食べます (tabemasu: to eat) becomes 食べて (tabete). The sentence means 'After eating, I will take a bath.'

Why other options are incorrect:
たべます

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

たべ

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

たべません

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 7

友だちから 借りたカメラを 弟に ( ) しまった。

1.こわして
2.こわれている
3.こわされて Correct
4.こわさせて
Correct Answer: 3. こわされて
Detailed Explanation
Why this is correct:

This sentence uses the passive voice with the -てしまう form, indicating an unfortunate or regrettable action. こわされて (kowasarete) is the passive -て form of こわす (kowasu: to break), meaning 'was broken by'. The sentence means 'My younger brother broke the camera I borrowed from my friend (and I regret it).'

Why other options are incorrect:
こわして

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

こわれている

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

こわさせて

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 8

「あさ」という かんじの ( )を 教えてください。

1.かきかた Correct
2.かきたい
3.かきもの
4.かくかた
Correct Answer: 1. かきかた
Detailed Explanation
Why this is correct:

かきかた (kakikata) means 'how to write' or 'way of writing'. It's formed by combining the stem of a verb (書き from 書く) with 方 (kata). The sentence asks 'Please tell me how to write the kanji for 'asa' (morning).'

Why other options are incorrect:
かきたい

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

かきもの

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

かくかた

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 9

こんど あなたと あう日は ( )に しますか。

1.いくつ
2.いつ Correct
3.どう
4.いかが
Correct Answer: 2. いつ
Detailed Explanation
Why this is correct:

いつ (itsu) means 'when'. The sentence asks 'When shall we meet next time?'

Why other options are incorrect:
いくつ

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

どう

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

いかが

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 10

食事のまえには かならず 手を ( )なければなりません。

1.洗う
2.洗い
3.洗わ Correct
4.洗おう
Correct Answer: 3. 洗わ
Detailed Explanation
Why this is correct:

なければなりません (nakereba narimasen) means 'must do' or 'have to do'. It attaches to the negative stem of a verb (e.g., 洗う (arau: to wash) becomes 洗わない (arawanai), negative stem is 洗わ). The sentence means 'You must wash your hands before meals.'

Why other options are incorrect:
洗う

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

洗い

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

洗おう

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 11

わたし はいつも  ( )  まえに はを みがきます。

1.ねる Correct
2.ねて
3.ねます
4.ねた
Correct Answer: 1. ねる
Detailed Explanation
Why this is correct:

まえに (mae ni) means 'before'. When used with a verb, the verb should be in its plain form (dictionary form for present/future, or past tense for past actions). ねる (neru) is the plain form of 'to sleep'. The sentence means 'I always brush my teeth before sleeping.'

Why other options are incorrect:
ねて

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

ねます

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

ねた

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 12

ストーブを つけて へやを 暖かくし( )。

1.なりました
2.しました Correct
3.いました
4.ありました。
Correct Answer: 2. しました
Detailed Explanation
Why this is correct:

暖かくします (atatakaku shimasu) means 'to make warm'. The sentence describes an action that was completed, so the past tense 暖かくしました (atatakaku shimashita) is used. The sentence means 'I turned on the stove and made the room warm.'

Why other options are incorrect:
なりました

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

いました

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

ありました。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 13

A: 「住所は( ) いいですか」 B:「いいえ、お願い します」

1.書かなくては
2.書かなくても Correct
3.書かない
4.書かないで
Correct Answer: 2. 書かなくても
Detailed Explanation
Why this is correct:

なくてもいいです (nakute mo ii desu) means 'do not have to do' or 'it's okay if you don't do'. 書かなくても (kakanakute mo) means 'even if you don't write'. The A asks 'Do I not have to write the address?' and B replies 'No, please do (write it).'

Why other options are incorrect:
書かなくては

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

書かない

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

書かないで

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 14

危ないから、そんなことを ( ) いけません。

1.しては Correct
2.しないで
3.しても
4.しなくては
Correct Answer: 1. しては
Detailed Explanation
Why this is correct:

てはいけません (te wa ikemasen) means 'must not do' or 'it is forbidden to do'. しては (shite wa) is the -て form of する (suru: to do) followed by は. The sentence means 'It's dangerous, so you must not do such a thing.'

Why other options are incorrect:
しないで

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

しても

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

しなくては

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 15

これは 山本さんが わたしに ( ) 本です。

1.さしあげた
2.いただいた
3.なさった
4.くださった Correct
Correct Answer: 4. くださった
Detailed Explanation
Why this is correct:

くださった (kudasatta) is the plain past form of くださる (kudasaru), which is the honorific verb for くれる (kureru: to give, from someone to me/my group). It indicates that Mr. Yamamoto gave the book to the speaker. The sentence means 'This is the book Mr. Yamamoto gave to me.'

Why other options are incorrect:
さしあげた

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

いただいた

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

なさった

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 16

留学 ( ) 日本語が だんだん じょうずに なりました。

1.して Correct
2.した
3.になって
4.あって
Correct Answer: 1. して
Detailed Explanation
Why this is correct:

The -て form can indicate a cause or reason, or a sequence of events. 留学して (ryuugaku shite) means 'after studying abroad' or 'by studying abroad'. The sentence means 'After studying abroad, my Japanese gradually became proficient.'

Why other options are incorrect:
した

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

になって

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

あって

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

もんだい2 _★_に入るものは どれですか。 1・2・3・4から いちばん いい ものを 1 つえらんで ください。

Question 17

学校まで___ ___ <u>★</u> ___。

1.バス
2.かよって Correct
3.います
4.
Correct Answer: 2. かよって
Detailed Explanation
Why this is correct:

Reference: バスで<b><u>かよって</u></b> います The correct order is バスでかよっています (basu de kayotte imasu), meaning 'I commute by bus'. かよって (kayotte) is the -te form of かよう (kayou: to commute), and います (imasu) indicates a continuous state.

Why other options are incorrect:
バス

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

います

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 18

日本の カメラは ___ <u>★</u> ___ ___ おおい。

1.もの
2.いい Correct
3.
4.安くて
Correct Answer: 2. いい
Detailed Explanation
Why this is correct:

Reference: 安くて <b><u>いい</u></b> ものが The correct order is 安くていいものが多い (yasukute ii mono ga ooi), meaning 'There are many cheap and good Japanese cameras'. いい (ii) is an i-adjective meaning 'good'.

Why other options are incorrect:
もの

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

安くて

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 19

弟は いつも <u>★</u> ___ ___ __います。

1.あかるい Correct
2.
3.
4.笑って
Correct Answer: 1. あかるい
Detailed Explanation
Why this is correct:

Reference: <b><u>あかるい</u></b> 声 で 笑って The correct order is あかるい声で笑っています (akarui koe de waratte imasu), meaning 'My younger brother is always laughing with a cheerful voice'. あかるい (akarui) is an i-adjective meaning 'bright' or 'cheerful'.

Why other options are incorrect:

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

笑って

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 20

ちちは ___ ___ <u>★</u> ___しています。

1.せんせい Correct
2.
3.だいがく
4.
Correct Answer: 1. せんせい
Detailed Explanation
Why this is correct:

Reference: だいがく の <b><u>せんせい</u></b>を The correct order is 大学の先生をしています (daigaku no sensei o shite imasu), meaning 'My father is a university teacher'. 先生 (sensei) means 'teacher'.

Why other options are incorrect:

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

だいがく

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 21

自転車に乗って <u>★</u> ___ ___ __ 行きたい。

1.遠い
2.ところ
3.
4.どこか Correct
Correct Answer: 4. どこか
Detailed Explanation
Why this is correct:

Reference: <b><u>どこか</u></b> 遠いところ へ The correct order is どこか遠いところへ行きたい (dokoka tooi tokoro e ikitai), meaning 'I want to go somewhere far away by bicycle'. どこか (dokoka) means 'somewhere'.

Why other options are incorrect:
遠い

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

ところ

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

もんだい3 【22】から【26】に何を入れますか。 1・2・3・4から いちばん いい ものを一つえらんでください

Reading Passage

学校の近くに【22】スーパーができました。日曜日、わたしは木村さんといっしに そこ【23】買い物に 行きました。とても 広いスーパーです。わたしは ノートを 二冊と ボールペンを 10本 買いました。木村さんも ボールペンを 5本買いました。
ノートは買いませんでした。それから、【24】。わたしは 小説を 2冊買いました。み んな ベストセラーです。【25】。 わたしは 高校のときは  よく 小説を 読みました。週に  五冊【26】でした。今は あまり 時間が ありません。一ヶ月に 2冊ぐらい 読みます。今日は 買い物を たくさん しました。
English Summary & Annotations
This passage describes the author's visit to a new, large supermarket near their school with Kimura-san. They bought notebooks and ballpoint pens. Kimura-san also bought ballpoint pens but no notebooks. Then, they went to a bookstore where the author bought two best-selling novels. The author mentions that they used to read a lot of novels in 高校 (こうこう: high school), about five per 週 (しゅう: week), but now they don't have much 時間 (じかん: time) and read about two per 一ヶ月 (いっかげつ: one month). The passage concludes by stating that they did a lot of 買い物 (かいもの: shopping) today.
Question 22

【22】

1.新し
2.新しな
3.新しい Correct
4.新しく
Correct Answer: 3. 新しい
Detailed Explanation
Why this is correct:

新しい (atarashii) is an i-adjective meaning 'new'. It directly modifies the noun スーパー (supermarket). The sentence means 'A new supermarket was built near the school.'

Why other options are incorrect:
新し

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

新しな

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

新しく

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 23

【23】

1.
2.から
3.まで
4. Correct
Correct Answer: 4. へ
Detailed Explanation
Why this is correct:

The particle へ (e) indicates direction towards a place. 買い物に行く (kaimono ni iku) means 'to go shopping'. The sentence means 'I went there for shopping'.

Why other options are incorrect:

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

から

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

まで

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 24

【24】

1.わたしたちは 本屋へ  行きます。
2.わたしたちは 本屋へ 行きません。
3.わたしたちは 本屋へ 行きました。 Correct
4.わたしたちは 本屋へ  行きませんでした。
Correct Answer: 3. わたしたちは 本屋へ 行きました。
Detailed Explanation
Why this is correct:

The passage states that after buying pens, 'then, [blank]. I bought two novels.' This implies they went to a bookstore. The past tense '行きました' (went) is appropriate as the action already happened.

Why other options are incorrect:
わたしたちは 本屋へ  行きます。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

わたしたちは 本屋へ 行きません。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

わたしたちは 本屋へ  行きませんでした。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 25

【25】

1.680円かしました。
2.680円なくしました。
3.680円かいました。
4.680円かかりました。 Correct
Correct Answer: 4. 680円かかりました。
Detailed Explanation
Why this is correct:

The context is about buying books, and the next sentence talks about reading habits. This blank likely refers to the cost of the books. かかりました (kakarimashita) means 'it cost' or 'it took (time/money)'. The sentence means 'It cost 680 yen'.

Why other options are incorrect:
680円かしました。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

680円なくしました。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

680円かいました。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 26

【26】

1.ぐらい Correct
2.ころ
3.あまり
4.やく
Correct Answer: 1. ぐらい
Detailed Explanation
Why this is correct:

ぐらい (gurai) means 'about' or 'approximately'. It indicates an approximate quantity. The sentence means 'In high school, I used to read about five books a week'.

Why other options are incorrect:
ころ

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

あまり

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

やく

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

もんだい4 つぎのぶん を読んで しつもんに こたえてください。こたえは1・2・3・4から いちばん いい ものを一つ えらんでください。

Reading Passage

ジョンさん

来週の土曜日 (5月26日) は ひまですか。
○○市で アカシア祭りが ありますから、いっしょに いきませんか。
田中


田中さん

ごめんなさい。
その日は、クラスメートと 一緒に サッカーの 試合を 見に行きます。
また今度 あそびましょう。
ジョン
English Summary & Annotations
This passage contains an email exchange between Tanaka-san and John-san. Tanaka-san invites John-san to the アカシア祭り (アカシアまつり: Acacia Festival) in XX City next 来週 (らいしゅう: next week) 土曜日 (どようび: Saturday) (May 26th), asking if he is ひま (free time). John-san apologizes and declines the invitation, stating that he will be going to watch a サッカーの試合 (サッカーのしあい: soccer match) with his クラスメート (classmate) on that day. He suggests they hang out また今度 (またこんど: next time).
Question 27

どうして 田中さんは ジョンさんに メールを しましたか。

1.ジョンさんと アカーア祭りに、もれたから。
2.ジョンさんと アカシア祭りに 行きたいからです。 Correct
3.ジョンさんと サッカーの試合を 見たいからです。
4.ジョンさんと サッカーの試合を 見たからです。
Correct Answer: 2. ジョンさんと アカシア祭りに 行きたいからです。
Detailed Explanation
Why this is correct:

Tanaka-san's email explicitly asks 'いっしょに いきませんか。' (Won't you go together?), indicating a desire to go to the Acacia Festival with John-san.

Why other options are incorrect:
ジョンさんと アカーア祭りに、もれたから。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

ジョンさんと サッカーの試合を 見たいからです。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

ジョンさんと サッカーの試合を 見たからです。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 28

<u>「こんな どうぶつです」</u>とあるが、どんな どうぶつですか。

1.テレビを つくる どうぶつです。
2.ことばを つくる どうぶつです。
3.べんりな ものを つくる どうぶつです。 Correct
4.「PK」などを つくる どうぶつです。
Correct Answer: 3. べんりな ものを つくる どうぶつです。
Detailed Explanation
Why this is correct:

The passage states 'わたしたちは いつも ふるいものを すてて、あたらしくて べんりな ものを つくります。わたしたちは こんな どうぶつです。' (We always discard old things and create new, convenient ones. We are such animals). Therefore, 'such animals' refers to animals that create convenient things.

Why other options are incorrect:
テレビを つくる どうぶつです。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

ことばを つくる どうぶつです。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

「PK」などを つくる どうぶつです。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 29

ペットをかっても いいですか

1.ねこも いぬも だめです。
2.ねこが きらいから、だめです。
3.いぬは かっても いいです。
4.なんでも いいです。 Correct
Correct Answer: 4. なんでも いいです。
Detailed Explanation
Why this is correct:

The landlord (大家) replies 'ねこでも いぬでも だいじょうぶですよ。' (Cats or dogs, either is fine). This means any pet is acceptable, hence 'なんでも いいです' (anything is fine).

Why other options are incorrect:
ねこも いぬも だめです。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

ねこが きらいから、だめです。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

いぬは かっても いいです。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

もんだい5 つぎの ぶんを 読んで しつもんに こたえてください。こたえは  1・2・3・4から いちばん いい ものを一つ えらんで ください。

Reading Passage

いま、わたしたちは インターネットをつかって、うちに いながら、いろいろなことが できます。イーメールを送ったり、しりょうを 調べたり、かいものを したりします。インターネットは ほんとうに べんりな ものですね。

しかし、インターネットは いいこと だけ ではありません。まいにち、インターネットに でて、がっこうに いきたくなる がくせいが おおく いると みなさんは しって いますね。また、インターネットを つかって、わるい ことを するひとも すくなく ありません。

インターネットを どうつかうか、もういちど かんがえましょう。
English Summary & Annotations
This passage discusses the べんり (convenient) aspects of the インターネット (internet), allowing people to do various things from うち (home), such as sending emails, 調べたり (しらべたり: research/look up) しりょう (しりょう: materials/data), and かいもの (かいもの: shopping). However, it also highlights the negative aspects, noting that まいにち (every day), many がくせい (がくせい: student) prefer to stay online rather than go to がっこう (がっこう: school), and some people use the internet for わるいこと (bad things). The author concludes by urging readers to reconsider how they use the internet, saying もういちど かんがえましょう (let's think again).
Question 30

どうして「<u>インターネットは ほんとうに べんりな もの</u>」といってし

1.インターネットでべんきょうができますから。
2.インターネットでやりたいことができますから。 Correct
3.インターネットがないと、かいものができません。
4.インターネットがあるから、がっこうがもういりませんから。
Correct Answer: 2. インターネットでやりたいことができますから。
Detailed Explanation
Why this is correct:

The passage lists various things one can do with the internet from home (sending emails, researching, shopping), concluding with 'インターネットは ほんとうに べんりな ものですね。' (The internet is truly convenient, isn't it?). This implies convenience because you can do what you want.

Why other options are incorrect:
インターネットでべんきょうができますから。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

インターネットがないと、かいものができません。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

インターネットがあるから、がっこうがもういりませんから。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

Question 31

ただしい ものは どれですか。

1.インターネットには わるいことしか ありません。
2.インターネットは とても べんりです。 Correct
3.インターネットの つかいかたは むずかしいです。
4.インターネットの つかいかたには もんだいが あります。
Correct Answer: 2. インターネットは とても べんりです。
Detailed Explanation
Why this is correct:

The passage explicitly states 'インターネットは ほんとうに べんりな ものですね。' (The internet is truly convenient, isn't it?). While it also mentions problems, the overall statement about its convenience is presented as a fact.

Why other options are incorrect:
インターネットには わるいことしか ありません。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

インターネットの つかいかたは むずかしいです。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

インターネットの つかいかたには もんだいが あります。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

もんだい6 つぎのぶんを 読んで「社長のスケジュール」を自て、しつもんに こたえてくださ い。こたえは1・2・3・4からいちばんいいものを一つえらんでください。

Reading Passage

社長のスケジュール

2月23日(木)
●10:00~12:00 横浜支社で会議
●12:00~13:00 昼食
●13:30~15:00 佐藤商社の田中さんと会う
●15:30~16:00 空港へ 中国からの お客さんを 迎えに行く
●17:00~ 東京のレストフンで夕食
English Summary & Annotations
This passage presents the 社長 (しゃちょう: President/CEO)'s スケジュール (schedule) for February 23rd (Thursday). It includes a 会議 (かいぎ: meeting) at the 横浜支社 (よこはまししゃ: Yokohama branch office) from 10:00 to 12:00, 昼食 (ちゅうしょく: lunch) from 12:00 to 13:00, a meeting with Mr. Tanaka of 佐藤商社 (さとうしょうしゃ: Sato Trading Company) from 13:30 to 15:00, going to the 空港 (くうこう: airport) to 迎えに行く (むかえにいく: pick up) お客さん (おきゃくさん: guests) from China from 15:30 to 16:00, and 夕食 (ゆうしょく: dinner) at a レストラン (restaurant) in 東京 (とうきょう: Tokyo) from 17:00 onwards.
Question 32

午前中の 会議は どこで ありますか。

1.佐藤商社です。
2.中国です。
3.横浜支社です。 Correct
4.東京のレストランです。
Correct Answer: 3. 横浜支社です。
Detailed Explanation
Why this is correct:

The schedule clearly states '●10:00~12:00 横浜支社で会議' (Meeting at Yokohama branch office from 10:00 to 12:00). This is in the morning.

Why other options are incorrect:
佐藤商社です。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

中国です。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.

東京のレストランです。

This option is incorrect because it does not fit the grammatical context or the meaning of the sentence/passage.