ことができる vs られる: Japanese Potential Forms Guide

Master both ways to express "can do" in Japanese - ことができる and the potential form られる. Learn when to use each with examples.

Reviewed by GyanMirai Editorial TeamLast reviewed 2025-02-09
Advertisement

Support free Japanese study resources

Advertisement area

ことができるvsられる / える

ことができる vs られる: Japanese Potential Forms Complete Guide

Master ことができる and られる potential forms in Japanese. Learn when to use each for expressing ability with clear examples and practice exercises.

Understanding the difference between ことができる (koto ga dekiru) andられる / える (rareru / eru) is one of the most important distinctions in Japanese grammar. This comprehensive guide will help you master when and how to use each one correctly.

Grammar Point A

ことができる (koto ga dekiru)

Can do / Be able to (formal/versatile)

Formal way to express ability. Works with any verb. Often used in written Japanese, formal speech, and when emphasizing the ability itself.

Formation: Verb dictionary form + ことができる
Grammar Point B

られる / える (rareru / eru)

Can do / Be able to (conjugated potential)

Verb conjugation for potential. More common in casual speech. Each verb conjugates differently. Shorter and more natural in conversation.

Formation: る-verbs: drop る, add られる (食べられる) / う-verbs: う→える (書く→書ける)

Quick Comparison Table

Aspectことができるられる / える
MeaningCan do / Be able to (formal/versatile)Can do / Be able to (conjugated potential)
UsageFormal way to express ability. Works with any verb. Often used in written Japanese, formal speech, and when emphasizing the ability itself.Verb conjugation for potential. More common in casual speech. Each verb conjugates differently. Shorter and more natural in conversation.
FormationVerb dictionary form + ことができるる-verbs: drop る, add られる (食べられる) / う-verbs: う→える (書く→書ける)
JLPT LevelN4N4
FormalityFormal / WrittenCasual / Spoken
LengthLongerShorter
ConjugationNo verb change neededMust conjugate verb
Natural in speechLess naturalVery natural
EmphasisOn ability as factOn capability
JLPT LevelN4N4
Key Differences
1
Formality: ことができる is more formal and written. られる/える is more casual and conversational. Use ことができる in essays, formal announcements, and business writing.
2
Length: ことができる is longer. られる/える is shorter. In casual speech, the shorter potential form is strongly preferred.
3
Versatility: ことができる works with ANY verb without conjugation knowledge. られる/える requires knowing how to conjugate each verb type.
4
Emphasis: ことができる emphasizes the ABILITY or possibility as a fact. られる/える is more about the natural capability in context.
5
Negative Forms: ことができない vs られない/えない. Both work, but ことができない is more formal. 食べられない and 食べることができない mean the same.

When to Use Which?

Follow this decision guide to choose the right grammar point.

Yes
Yes
Use ことができる
No
Use られる / える
No
Yes
Use られる / える
No
Use ことができる

Examples with Explanations

ことができる
日本語を話すことができます。
Nihongo wo hanasu koto ga dekimasu.
られる/える
日本語が話せます。
Nihongo ga hanasemasu.
ことができる
この問題を解くことができますか?
Kono mondai wo toku koto ga dekimasu ka?
られる/える
この問題、解ける?
Kono mondai, tokeru?
ことができる
ここでは泳ぐことができません。
Koko de wa oyogu koto ga dekimasen.
られる/える
ここでは泳げません。
Koko de wa oyogemasen.
ことができる
生の魚を食べることができますか?
Nama no sakana wo taberu koto ga dekimasu ka?
られる/える
刺身、食べられる?
Sashimi, taberareru?
Common Mistakes to Avoid
Mistake #1Using を with potential verbs

Correction: Use が instead of を with potential verbs

Potential verbs often take が instead of を for the object. This is a common pattern.

Wrong: 日本語を話せます。 -- Can speak Japanese (を is less natural)
Correct: 日本語が話せます。 -- Can speak Japanese (が is more natural with potential)
Mistake #2Saying 食べれる instead of 食べられる

Correction: Standard form is 食べられる (ら is kept)

Dropping ら (ら抜き言葉) is common in casual speech but considered incorrect in formal Japanese.

Wrong: 食べれる (casual/non-standard) -- Can eat (ら-dropped, casual)
Correct: 食べられる (standard) -- Can eat (standard potential)
Mistake #3Using ことができる in casual conversation

Correction: Use potential form (られる/える) in casual speech

ことができる sounds stiff in everyday conversation. Use the shorter potential form.

Wrong: 今日、来ることができる?(too formal) -- Can you come today? (overly formal)
Correct: 今日、来られる?/ 今日、来れる? -- Can you come today? (natural)
Mistake #4Confusing potential with passive (both use られる)

Correction: Context determines meaning

For る-verbs, potential and passive have the same form. Context clarifies: 食べられる = can eat OR is eaten.

Wrong: Always assuming one meaning -- Ignoring context
Correct: りんごが食べられる = (I) can eat the apple / The apple is eaten -- Context determines: ability or passive
Memory Tips
Tip 1

Formal = Long, Casual = Short

ことができる (long) = formal. られる/える (short) = casual. Longer = more formal.

Example: Essay: 解決することができる → Speech: 解決できる

Tip 2

Dictionary Form + ことができる

Just take the dictionary form and add ことができる. No conjugation needed!

Example: 泳ぐ + ことができる = 泳ぐことができる (can swim)

Tip 3

を → が Shift

When using potential, を often becomes が. Object + が + potential verb.

Example: 漢字を読む → 漢字が読める (can read kanji)

Practice Exercises

Test your understanding with these practice questions. Click on your answer to see if you are correct.

0 / 6 answered
Q1

日本語を読む___。(履歴書で)

I can read Japanese. (on a resume)

Q2

この映画、もう見___?

Were you able to watch this movie already?

Q3

漢字が少し___ようになりました。

I've become able to read kanji a little.

Q4

ここでは写真を撮る___。(看板に)

You cannot take photos here. (on a sign)

Q5

明日、来___?

Can you come tomorrow?

Q6

彼女は3か国語を話す___。

She can speak three languages.

Frequently Asked Questions

Summary

Use ことができる when...

Formal way to express ability. Works with any verb. Often used in written Japanese, formal speech, and when emphasizing the ability itself.

Use られる / える when...

Verb conjugation for potential. More common in casual speech. Each verb conjugates differently. Shorter and more natural in conversation.

Pro Tip: The best way to master the difference is through reading and listening practice. Pay attention to how native speakers use these grammar points in context.