Word in Japanese/virtue

Faith in Japanese

Faith translates as 信念 (shinnen). Below is a full breakdown with stroke counts, alternate writings, an example sentence, and tattoo design notes.

信念
Romajishinnen
Hiraganaしんねん
Kanji信念

What it means

信念 (shinnen, しんねん) means faith.

KanjiMeaningStrokesOn'yomiKun'yomi
trust, belief, faith9shin
thought, sense, idea8nen

Alternate writings

Japanese often offers more than one valid kanji for a concept. The alternates below carry slightly different nuance — read them carefully before choosing.

信仰
shinkouしんこう

religious faith, devotion to a belief system or deity

shinしん

single-kanji: trust, belief, sincerity

Compounds and related words

Common Japanese vocabulary built around this kanji.

WordRomajiMeaning
信頼shinraitrust, confidence
確信kakushinconviction, certainty

Example sentence

強い信念を持って生きる。

Tsuyoi shinnen o motte ikiru.

To live with strong faith.

Tattoo design notes

信念 means faith in the sense of conviction or strongly held belief — the secular meaning. 信仰 specifically means religious faith. Choose carefully: a tattoo of 信仰 reads as religious devotion to native speakers, while 信念 reads as personal conviction. 信 alone is a clean single-character option meaning trust or belief.

Cultural notes

Japanese distinguishes secular conviction (信念) from religious faith (信仰) more sharply than English does. The single character 信 covers trust, belief, and sincerity broadly.

Advertisement

Support free Japanese study resources

Advertisement area

Frequently Asked Questions

How do you say faith in Japanese?

Faith in Japanese is 信念, romanised as shinnen and written in hiragana as しんねん. Japanese distinguishes secular conviction (信念) from religious faith (信仰) more sharply than English does. The single character 信 covers trust, belief, and sincerity broadly.

What does the kanji 信念 mean?

信 means "trust, belief, faith" (9 strokes; on'yomi: shin; kun'yomi: —). 念 means "thought, sense, idea" (8 strokes; on'yomi: nen; kun'yomi: —). Together the word reads as shinnen.

What is the difference between 信念 and 信仰?

信念 (shinnen) is the standard form: Japanese distinguishes secular conviction (信念) from religious faith (信仰) more sharply than English does. The single character 信 covers trust, belief, and sincerity broadly.. 信仰 (shinkou) is different — religious faith, devotion to a belief system or deity. Pick based on the exact nuance you want to convey.

Is 信念 a good kanji for a tattoo?

信念 means faith in the sense of conviction or strongly held belief — the secular meaning. 信仰 specifically means religious faith. Choose carefully: a tattoo of 信仰 reads as religious devotion to native speakers, while 信念 reads as personal conviction. 信 alone is a clean single-character option meaning trust or belief.

How do you write faith in hiragana?

In hiragana, faith is written as しんねん, which represents the sound shinnen. The kanji form 信念 is used in everyday writing; hiragana is used when the kanji is too difficult, for emphasis, or in children's text.

Translate another word

Use the main Word in Japanese tool to look up any of 30+ curated English words with kanji, hiragana, romaji, and tattoo design notes.

Open Word in Japanese