Japanese Passive Voice Complete Guide: All Forms Explained

Master Japanese passive voice (受身形) with direct passive, indirect passive, suffering passive, and passive honorifics.

Reviewed by GyanMirai Editorial TeamLast reviewed 2026-02-21
Advertisement

Support free Japanese study resources

Advertisement area

Japanese Passive Voice Complete Guide: All Forms Explained

Master Japanese passive voice (受身形) with this complete guide. Learn direct passive, indirect passive, suffering passive, and passive honorifics for JLPT N4-N2.

The Japanese passive voice (受身形/うけみけい) works differently from English - and includes unique forms like the 'suffering passive' that don't exist in Western languages. This guide covers all passive forms with clear examples and JLPT-ready explanations.

Passive Conjugation Rules

How to form the passive voice depends on verb group.

Group 1: Change -u to -a + れる

N4

Godan verbs change final vowel and add れる

Formation: 書く → 書かれる / 読む → 読まれる / 話す → 話される / 呼ぶ → 呼ばれる
この本は世界中で読まれています。
このほんはせかいじゅうでよまれています。
This book is read all over the world.
彼は先生に呼ばれた。
かれはせんせいによばれた。
He was called by the teacher.

💡 Change u-ending to a-ending, then add れる

Group 2: Drop る + られる

N4

Ichidan verbs drop る and add られる

Formation: 食べる → 食べられる / 見る → 見られる / 褒める → 褒められる
先生に褒められて嬉しかった。
せんせいにほめられてうれしかった。
I was happy to be praised by the teacher.
電車で見られている気がする。
でんしゃでみられているきがする。
I feel like I'm being watched on the train.

💡 Same form as potential! Context determines meaning.

Irregular: する → される / 来る → 来られる

N4

Irregular passive forms

Formation: する → される / 来る (くる) → 来られる (こられる)
彼に質問された。
かれにしつもんされた。
I was asked a question by him.
友達に突然来られて困った。
ともだちにとつぜんこられてこまった。
I was troubled when my friend suddenly came (uninvited).

💡 来られる often carries suffering passive nuance

Direct Passive (直接受身)

Standard passive like English - the direct object becomes the subject.

AはBに [passive verb]

N4

A was [verb]ed by B

Formation: Subject は Agent に Passive Verb
学生は先生に褒められた。
がくせいはせんせいにほめられた。
The student was praised by the teacher.
男の子は犬に噛まれた。
おとこのこはいぬにかまれた。
The boy was bitten by the dog.
その製品は会社によって開発された。
そのせいひんはかいしゃによってかいはつされた。
That product was developed by the company.

💡 Use に for animate agents, によって for organizations/abstract causes

Suffering Passive (迷惑の受身)

Uniquely Japanese - expresses that someone was negatively affected by an action.

AはBに [something]を [passive verb]

N3

A was adversely affected when B did [something]

Formation: Victim は Agent に [Object を] Passive Verb
私は電車で足を踏まれた。
わたしはでんしゃであしをふまれた。
I had my foot stepped on (by someone) on the train.
雨に降られて、服が濡れた。
あめにふられて、ふくがぬれた。
I was rained on and my clothes got wet.
彼女に泣かれて、困った。
かのじょにないかれて、こまった。
She cried on me and I didn't know what to do.
隣の人に夜遅くまで音楽を聴かれた。
となりのひとによるおそくまでおんがくをきかれた。
I was bothered by my neighbor listening to music late.
子供の時、父に死なれた。
こどものとき、ちちにしなれた。
When I was a child, my father died on me.

💡 Even intransitive verbs (die, cry, rain) can be passive when expressing suffering

Passive for Respect (受身敬語)

Passive form used to show respect when talking about someone else's actions.

[Respected person] は [passive verb]

N3

[Respected person] does [verb] (respectfully)

Formation: Same as passive conjugation, different meaning
社長は朝早く来られます。
しゃちょうはあさはやくこられます。
The president arrives early. (respectful)
先生はこの本を書かれました。
せんせいはこのほんをかかれました。
The teacher wrote this book. (respectful)
部長は何と言われましたか?
ぶちょうはなんといわれましたか?
What did the department head say? (respectful)

💡 Common in business Japanese. Context (respected person as subject) clarifies meaning.

Causative-Passive (使役受身)

Combines causative and passive - being made to do something unwillingly.

Verb stem + させられる

N3

Be made to do [verb]

Formation: 食べる → 食べさせられる / 行く → 行かせられる / する → させられる
野菜を食べさせられた。
やさいをたべさせられた。
I was made to eat vegetables.
上司に残業させられた。
じょうしにざんぎょうさせられた。
I was made to work overtime by my boss.
毎日ピアノを練習させられた。
まいにちピアノをれんしゅうさせられた。
I was made to practice piano every day.

💡 Shortened form for Group 1: 行かせられる → 行かされる

💡 Usage Tips

  • Suffering passive is very common in daily Japanese
  • When in doubt, check if the speaker is negatively affected
  • Passive honorifics sound less stiff than お〜になる forms
  • Group 2 passive = potential - use context to distinguish

⚠️ Common Mistakes

❌ Wrong:私は雨を降られた
✅ Correct:私は雨に降られた

Use に for the agent in passive sentences, not を

❌ Wrong:足を踏んだ (when you were the victim)
✅ Correct:足を踏まれた

If YOUR foot was stepped on, use passive to show you were the victim

❌ Wrong:食べさせれられた
✅ Correct:食べさせられた

Causative-passive only has one ら - させられる, not させれられる

❌ Wrong:Using suffering passive for positive events
✅ Correct:Use direct passive or different structure

Suffering passive implies negative impact - don't use it for good things

📝 Practice Exercises

1. What is the passive form of 読む (to read)?

2. Which sentence uses suffering passive correctly?

3. What does 彼女に泣かれた mean?

❓ Frequently Asked Questions

📖 Related Grammar Guides